ニュースで、常用漢字でない物をひらがなにして書きますよね。
あれって「ふりがなふればいいのに」っていつも思ってしまいます。
最初は「ら致」って、ひらがなで表記してたんです。NHKとか。
しばらくして、これくらいはってことで漢字になりました。「拉致」。
が、それ以外はほとんどひらがな表記。
ひらがなで表記するよりも、漢字で書いてふりがなをふればいいのに。
その方が、書けないにしろ読めるようになるというか、
常用漢字でない物も身近に感じると思いませんか?
ニュースで、常用漢字でない物をひらがなにして書きますよね。
あれって「ふりがなふればいいのに」っていつも思ってしまいます。
最初は「ら致」って、ひらがなで表記してたんです。NHKとか。
しばらくして、これくらいはってことで漢字になりました。「拉致」。
が、それ以外はほとんどひらがな表記。
ひらがなで表記するよりも、漢字で書いてふりがなをふればいいのに。
その方が、書けないにしろ読めるようになるというか、
常用漢字でない物も身近に感じると思いませんか?