タイの美味しいスイーツ? | 塩田貞治オフィシャルブログ「チュルゴウン☆HARU」Powered by Ameba

タイの美味しいスイーツ?


美味しい香りに導かれ
目の前に現れたのがパン屋さん イヒキラキラ

色々な種類のパンがあった中でパン
オヤツ代わりに購入した物が
マンゴーデニッシュパンビックリマークキラキラ

ビックリマーク 普通にマンゴータップリのった
スイーツパンかと思って食べてみたら

ガーンななななんと!!

デニッシュとマンゴークリームの間に
餅米が入っていましたキラキラドキドキ

まさにタイの名物 【 ข้าวเหนียวมะม่ว】

【 カオニャオマムアン 】
をデニッシュにプラスしたものでした♪

  【 タイ語→日本語 】
*「カオニャオ」→蒸したもち米
*「マムアン」→マンゴー

〜砂糖や塩 ココナッツミルクで炊いたもち米に
ココナッツミルクのソースをかけ
マンゴーと一緒にいただくタイのスイーツです音譜

モチっとした食感に
デニッシュのサクサク感

そしてジューシーで
フルーティーなマンゴーの甘味が
バランス良くて
おやつ として食べても良いけど
軽いランチにもオススメな商品でした

と言いつつ
一つでは物足りなくて
他にも爆食いしちゃいました ウシシナイフとフォークドーナツ

ขอบคุณครับ





맛있는 향기에 이끌려
눈앞에 나타난 것이 빵집 イヒキラキラ

여러 종류의 빵이 있었던 것 중에パン
물건 대신 구입한 물건이
망고 데니쉬 빵ビックリマークキラキラ

笑ううさぎ ビックリマーク그냥 망고가 많는
디저트 빵인 줄 알고 먹어봤더니

ガーンガーンガーンガーン……………………!!

데니쉬와 망고크림 사이에
찹쌀이 들어있었습니다 キラキラドキドキ

그야말로 태국의 명물

카오냐오 맘안을 데니쉬로
플러스한 것이었습니다 音譜

  【 태국어 → 일본어 】ข้าวเหนียวมะม่วง
*카오냐오→찐 찹쌀
*맘안 → 망고

~설탕이나 소금 코코넛 밀크로 만든 찹쌀에
코코넛밀크 소스를 끼얹어
망고와 함께 먹는 태국의 디저트입니다音譜

쫀득쫀득한 식감에
데니쉬의 바삭함

그리고 육즙이 풍부하고
프루티한 망고
의 단맛이 밸런스가 좋아서
간식으로 먹어도 좋지만
가벼운 점심으로도 추천드리는 제품이었어요

그러면서
한 가지로는 부족해서
그 밖에도 폭식해 버렸습니다 ウシシナイフとフォークドーナツ

ขอบคุณครับ