皆さん、こんにちは![]()
さてさて。のどぼとけ。のどぼとけ。。。
日本で言う 「のどぼとけ」 英語だったら何でしょう!
先日、ある講習会に参加していて、のどぼとけの話になったのですが、英語では喉仏を「Adam's apple」と言うんですよ~
皆さん、キリスト教の聖書に出てくるアダムとイブ、ご存知ですか? アダムとイブが食べてはいけないと言われていた禁断の果実(リンゴ)を食べてしまう。というシーンがあります。そして、アダムがリンゴを飲み込もうとした時、喉に詰まらせてしまって、それがのどで膨らんだため、日本で言う のどぼとけ が英語ではアダムのリンゴと言うそうです。
由来を知ると、面白いですね~![]()
ようやく、トレイルを歩く時も薄手の長袖一枚で歩ける季節になりましたよ~。
おまけ。
カナダのピンポンダッシュ。
仕事をしていたら、職場の仲間がドアをノックして、‛Nine Nine nicky nine doors!' 「ナイン ナイン ニッキー ナイン ドア」 と言い出して。。
ちんぷんかんぷん。
は?? って言ったら、これがカナダ流のピンポンダッシュらしいです![]()
ノックして、 Nine nine nicky nine doors と言ってからダッシュして隠れる・笑 それを言ってる間に誰かがドアを開けたらアウト~
だそうです。
このブログを書いている時の出来事だったので。。![]()
お問い合わせはこちらまで
satomi@studyincanada.ca
