さばここの韓国語勉強ブログ

さばここの韓国語勉強ブログ

30歳をとっくにすぎてから韓国語を独学で勉強中。
日々の勉強をUPしていきます

Amebaでブログを始めよう!

(例文)====================================================



이 건물은 식당입니까?  (この建物は食堂ですか?)


아뇨, 이 건물은 호텔입니나.  (いいえ、この建物はホテルです。)


저 건물도 호텔입니까?  (あの建物もホテルですか?)


아뇨, 저 건물은 저희 집입니다. (いいえ、あの建物は私の家です。)


==========================================================


・・・・どんなすごい大豪邸ですか?ヘ(゚∀゚*)ノ


絶対私は使うことないわ・・・・



私は5年位前にハングル表を覚えかけて挫折した過去があります。


なので、
『NHK ラジオ「まいにちハングル講座」』だけで

ハングル表を覚えられるのかどうか?


ということは正直わからないのですが、

Amazonなどを覗いてみると結構いい本が出ているようですね。


まだ私も複合母音(왜,위,웨,외,위,의)などは怪しいので
ちょっと使ってみたいな・・・と思ったのですが


これ以上は単語を覚えるときにその都度覚えなおそう!
と思って学習を進めてしまいました。


個人的に使ってみたかったのはこれなのですが、どうなんでしょう?


目からウロコの ハングル練習帳 (基礎から学ぶ語学シリーズ) [単行本]



さばここの韓国語勉強ブログ

韓国語勉強してみようかなーと思い立って
まずはじめてみたのは、
『NHK ラジオ「まいにちハングル講座」』でした。



ありきたりですけど、途中でいやになる可能性もあるし、
テキストが380円という元手のかからなさが魅力でした。

(なにその、挫折ありきのスタート・・・)



といっても、何年か前、
ハングル表(あ아 や야 お어 よ여 ってやつ)
をおぼえかけてパッチムで挫折していた過去がある(挫折はやっ!)
ので、正確には本当の意味での最初ではないのですが。。。



『NHK ラジオ「まいにちハングル講座」』のいいところは、


■安い
さっきも書きましたが安いのでとりあえずはじめやすいデス。



■時間が短い
1回15分と短く、インターネットでも聴けるので、時間が作りやすい!


▼番組を聴くのはここから
http://www.nhk.or.jp/gogaku/hangeul/kouza/#listen


※ただし1週間しか聴けないので、始めた時期によって
 買わないと古い番組が聞けないですけど・・・



■甘い
ハングルって「合成母音字」だの「二重パッチム」だの
「連音化」だの、最初から初心者にとっては

「え~~~難し~~~」と感じちゃう山がいろいろあります。


でも、この番組では


「次第に覚えていけばいいので最初はあまり気にしないでラブラブ

言ってくれるので、
一度挫折した私も「そっか、それでいいんだ音譜」と思えて

次の日も聞くことができました。




とりあえず私は最初これで1~2週間ほどタラタラ勉強してました。

世界一受けたい授業でいってたけど。。。。


韓国では落し物をポストに入れる習慣がある!?


拾得者の名前をいちいち聞かれないのはいいかも。