Chris Brown(クリス・ブラウン)の『With You(ウィズ・ユー)』 | ☆洋楽ファンのための和訳☆

☆洋楽ファンのための和訳☆

大学では英文学科を専攻していました。
英文学の知識を活かして洋楽を和訳&解説していきます。

9月26・27日に国際フォーラムで来日ライブが決定しているChris。色々とスキャンダルもあり大変でしたが、『ROYALTY』は良いアルバムだと思います。アルバムの中の曲ではありませんが、"With You"を訳してみました。彼の甘い歌声と軽やかなステップのダンスが最高です。
{E0FA010F-D0B7-4CED-8756-F8E28448AF36}
I need you boo, (oh)
君が必要だ
I gotta see you boo (hey)
君に会わなきゃ
And the heart's all over the world tonight,
この気持ちは世界中に存在している
Said the heart's all over the world tonight
この想いは世界中に存在している
 
[Verse 1]
Hey! Little mama,
ねぇ、彼女
Ooh, you're a stunner
君って良いよね
Hot little figure,
セクシーだし、
Yes, you're a winner
そう、君は勝者だよ
And I'm so glad to be yours,
君の彼氏になれて嬉しいよ
You're a class all your own
君だけいれば最高なんだ
Oh, little cutie
可愛いやつ
When you talk to me
君が僕に話しかけると
I swear the whole world stops
本当に世界が止まるんだ
You're my sweetheart
君は僕の愛する人
And I'm so glad that you're mine
君が僕の彼女で嬉しいよ
You are one of a kind and...
君は唯一の存在で…
 
[Bridge:]
You mean to me
君は僕にとって大切で
What I mean to you and
僕は君にとって大切で、
Together baby,
一緒なら、
There is nothing we won't do.
出来ないことはないだろうね
'Cause if I got you,
だって君を手に入れたら、
I don't need money,
お金なんか欲しくないし
I don't need cars,
車も欲しくない
Girl, you're my all.
君が全てなんだ
And...
それに…
 
[Chorus:]
Oh! I'm into you,
あぁ!君に夢中なんだ
And girl,
それに君、
No one else would do.
君みたいな人は他には居ないだろうな
'Cause with every kiss and every hug
だってどのキスもどのハグも
You make me fall in love.
僕を恋に落とすんだからね
And now I know I can't be the only one,
そして今、僕は1人になれないって分かったよ
I bet there heart's all over the world tonight,
きっとこういう感情が今夜世界中に存在するんだと思う
With the love of their life who feels
愛する人がいる人達は感じてる
What I feel when I'm...
僕が君といる時と同じ様に
 
[Chorus]
 
With you
君と
Girl.
ガール、
With you
君と
 
[Verse 2]
Oh girl!
あぁ、ガール
I don't want nobody else.
他の人じゃダメなんだ
Without you, there's no one left and
君が居なきゃ他に誰も居ないし、
You're like Jordans on Saturday,
君は土曜のジョーダン(ナイキのスニーカー)みたいで、
I gotta have you and I cannot wait now,
君が欲しくて待てないんだよ
Hey! Little shawty,
ねぇ、彼女、
Say you care for me,
僕を好きって言いなよ
You know I care for you,
僕の気持ちを知ってるだろ
You know that I'll be true,
本当だってことも
You know that I won't lie,
嘘をつかないってことも
You know that I would try,
頑張るってことも知ってるだろ
To be your everything, yeah.
全てが君のためさ
 
[Bridge 2]
And I
それに僕は
Will never try to deny,
絶対に拒否しない
that you're my whole life,
君が僕の人生そのものだってことを
'Cause if you ever let me go,
だって君が僕を手放したら
I would die.
僕は死んじゃうと思う
So I won't front.
だからかっこつけないよ
I don't need another woman,
他の女性は要らないから、
I just need your all and nothing,
ただ君の全てが欲しいんだ
'Cause if I got that,
だって君を手に入れたら、
Then I'll be straight
そしたら僕は一途だ
Baby, you're the best part of my day
ベイビー、僕の最高に大切な人なんだよ
 
I need you boo, 
君が必要だ
I gotta see you boo
君に会わなきゃ
And the heart's all over the world tonight,
この気持ちは世界中に存在している
Said the heart's all over the world tonight
この想いは世界中に存在している
 
Woo oh yeah
 
They need it boo,
みんな愛する人が必要なんだ
They gotta see their boo,
みんな会いたがってる
Said the heart's all over the world tonight,
今夜は世界中にこの気持ちが溢れてるって言えるね
Heart's all over the world tonight
今夜は世界中に気持ちが溢れてる
 
[Chorus]
 
With you
君と
Girl.
ガール、
With you
君と
 
ガールフレンドへの呼びかけのバリエーションの多さと、それを日本語にした時の違和感に悩みました。余談ですが、ナイキのエアージョーダンって、土曜日に発売されるものなんですね。
▼私も行きたかったです▼
{19226E32-8688-483B-8843-A6B2CF4FE94C}