Taylor Swift Superstar 和訳
This is wrong but I can't help but feel like
There ain't nothing more out there
Misty morning come again and I can't
Help but wish I could see your face
And I knew from the first time I paid
I'd be breaking all my rules to see you
You smile that beautiful smile and
All the girls in the front row scream your name
こんなの間違ってるってわかってるけど
そこにもうなにもないってことを考えずにいられないわ
今日も霧がふかい朝
またあなたの顔をみたいって思わずにいられないわ
最初からわかってた
あなたに会うためだったらきまりをやぶったっていいって思うようになるってこと
あなたの笑顔はほんとにすてきで
最前列にいる女の子はみんなあなたの名前を叫んでる
So dim that spotlight, tell me things like
I can't take my eyes off of you
I'm no one special, just another
Wide eyed girl who's desperately in love with you
Give me a photograph to hang on my wall, superstar
あなたはスポットライトに照らされてる
わたしから目が離せないって
そう言って欲しい
わたしは特別な存在ではないけれど
ほかの女の子と同じように目を見開いてあなたに恋してるの
壁にかざるためのあなたの写真をちょうだい
スーパースター
Morning loneliness, comes around when I'm not
Dreaming about you
When my world wakes up today
You'll be in another town
And I knew when I say your face, I'd be
Counting down the ways to see you
You smile that beautiful smile and
All the girls in the front row scream your name
あなたの夢を見れなかったから
また朝のさみしいときがやってきた
わたしがふつうに生活してても
あなたはほかの街にいる
あなたに会うまでカウントダウンをしてなきゃいけないのね
あなたの笑顔はほんとうにすてきで
最前列の女の子はみんなあなたの名前を叫んでる
So dim that spotlight, tell me things like
I can't take my eyes off of you
I'm no one special, just another
Wide eyed girl who's desperately in love with you
Give me a photograph to hang on my wall, superstar
あなたはスポットライトに照らされてる
わたしから目が離せないって
そう言って欲しい
わたしは特別な存在ではないけれど
ほかの女の子と同じように目を見開いてあなたに恋してるの
壁にかざるためのあなたの写真をちょうだい
スーパースター
You played in bars, you play guitar
I'm invisible and everyone knows who you are
And you'll never see, sing me to sleep
Every night from the radio
あなたがバーにいてギターを弾いても
わたしは誰にも知られてなくても
あなたのことはみんなが知ってる
あなたは知らないだろうけど
毎晩ラジオからあなたの歌で眠りにつくのよ
So dim that spotlight, tell me things like
I can't take my eyes off of you
I'm no one special, just another
Wide eyed girl who's desperately in love with you
Give me a photograph to hang on my wall, superstar
Sweet, sweet superstar, superstar
あなたはスポットライトに照らされてる
わたしから目が離せないって
そう言って欲しい
わたしは特別な存在ではないけれど
ほかの女の子と同じように目を見開いてあなたに恋してるの
壁にかざるためのあなたの写真をちょうだい
スーパースター
とてもすてきなスーパースター
I'm thinking about the same thing of you, Taylor,
sweet, sweet, superstar...
