monsooooon
Tokio hotelのmonsoonの日本語バージョン
おもしろい・・・
「閉まったきりの窓」が、
シマッツァーキーリノーマーヅォーになってるし
やっぱりTとかDとかZとかの発音が違うのかな
最後の方の、
「そうすれば
そうすれば
そうすれば
きっと・・・」
のところ「ソスレバー」になってるし
最初なにいってんのか分からなかった
笑
でもドイツ語と英語の関係って日本語と英語の関係に似てるんじゃないかな
ドイツ語もドイツ人しか話さないし日本語も日本人しか話さないし
ところどころ英語と同じ言い方の単語があるとか
そもそも日本とドイツが似てるような気がする。
第二次世界大戦で負けたし、いまそれなりに先進国だし\(^O^)/
Tokio hotelが日本に興味もってくれたら嬉しいな☆彡
Tokioの時点で繋がりヤバいけど
生まれて初めて日本に生まれてよかったと思ったよ笑


