じぃ~じの日記と夢の続き

じぃ~じの日記と夢の続き

英語学習コーチじぃ~じの日常や英語に関することを記事にしています

じぃ~じ
 

みなさんこんにちは、じぃ~じです。本日も「エミリー、パリへ行く」から英語を学んでいきたいと思います。

 

Netflixドラマ「エミリー、パリへ行く」よりリアルな英語を発信していきたいと思います上差し

 

さて、今回の場面は…

 

人材に関する考えを語るマデリン

 

 

 

今日の英語

I need little mounds of clay.

 

私が望む人員をこの手で育てるだけ

 

今回のポイントを説明します

 

この英文を直訳すると

 

「小さな粘土の塊が必要です」

 

となりますが、ここは人材について語っている場面。

 

mounds of clay

(粘土のカタマリ)

 

を比喩表現と考えると「まだ成形されていない、柔軟で成長可能な人材(小さな粘土の塊)が必要だ」という意味になります。企業や組織において、経験豊富な人材ではなく、ポテンシャルのある新人を求め、育成し、自分たちのニーズに合った形に育てていくことを意味する表現です。

 

今日のひとこと

 

じぃ~じ
 

はっきりとした物言いのマデリン。好き嫌いでそう。

 

「役に立った」「面白かった」と思ったら是非「いいね」グッをよろしくお願いいたします笑い泣き

 

励みになります筋肉

 

次回も是非、のぞいてみて下さいウインク