せかいれべる | 龍のまもりびと

うりゃo(@^◇^@)o

 

 

こんがんわ~~~~~~~~( ´∀`)ノ んちゃ~~~~~~~~

 

 

相変わらず 筋肉痛が 続いております(^・ω・^;)ウヌ

 

 

そうそう 最近 ものすごく感じることがある(´~`ヾ)ぽりぽり

 

 

日本人は コミュニケ~ション能力が 海外の人に比べて

 

 

かなり低い(゜-゜)(。_。)うん

 

 

日本人は 身内言葉と言うのを よく使う(゜-゜)(。_。)うん

 

 

例えば お昼が近くなると

 

 

「お昼どうする?」

 

 

っと 聞いたりする(゜-゜)(。_。)うん

 

 

もし これが 外国人だったら

 

 

「何を言ってるの?」っと 聞き返されることだろう

 

 

日本人だと 大体 お昼ご飯のことを 言ってるんだろうな

 

 

っと 解釈したりする(゜-゜)(。_。)うん

 

 

ただ これが 日常になっているため

 

 

初対面の人にも こういうしゃべり方としている

 

 

日本人が多い

 

 

これが 海外の人に コミュニケ~ション能力で

 

 

絶対に 追いつけない理由である(゜-゜)(。_。)うん

 

 

本来なら 「お昼ご飯 何を食べる?」

 

 

っと しっかり 言葉にして 言うべきである

 

 

例えば 電気屋で 「電球ある?」って 聞くお客さんが居る

 

 

これだけだと 何の電球なのか? 何処で使う物なのか?

 

 

良く伝わらない

 

 

これが 外国であったら

 

 

「ここは 電気屋だよ 電球なら沢山あるよ はっはっは」

 

 

っと 笑われるだろう(゜-゜)(。_。)うん

 

 

何の電球を探しているのか 何で使っている物なのか

 

 

言葉で 伝えるのが 正しいコミュニケ~ション能力だと思う(゜-゜)(。_。)うん

 

 

例えば

 

 

「トイレで使っている 電球が 切れてしまったのだけど」

 

 

「何処に 置いてありますか?」

 

 

っと 伝えるのが 店員さんも 迷わない 正しい

 

 

コミュニケ~ションだと思う(゜-゜)(。_。)うん

 

 

自分が出会った 最近の中で ひどいと思った人は

 

 

「ドアに貼るテープある?」

 

 

っと それだけ 言って

 

 

もちろん それだけでは 何を 求めているのか

 

 

全くわからない

 

 

そして 次に 言い放った 一言が

 

 

「なんだ しらねぇーのか」

 

 

である

 

 

まったくもって コミュニケ~ションっという物を 知らない

 

 

日本では 相手が 何を言っているのか 察するのが

 

 

コミュニケ~ションみたいな所があって

 

 

理解できない 人間が コミュニケ~ション能力が 低くて

 

 

知識が 無い人間だ 見たいに 思っている人が多い

 

 

身内言葉で しゃべりかけてきて

 

 

自分の 聞いたのと 自分が 欲しかった答えと違ったのだろう

 

 

「コミュニケ~ション能力!!」

 

 

っと 文句を言って 怒ってる人にも 昔あったことがある

 

 

せめて「コミュニケ~ション能力が 低い」っと 文句を言うなら

 

 

わかるけど(´Σ`;)

 

 

明らかに 壊滅的な 会話能力だと思う(_´Д`)

 

 

もし 外国で

 

 

「ドアに張る テープある?」

 

 

って 聞いたら

 

 

「えーもちろん あるよ セロハンテ~プでも ガムテ~プでも 好きなのをどうぞ」

 

 

っと 言われることだろう(゜-゜)(。_。)うん

 

 

おそらく 外国では 小さい家から

 

 

子供の 言っていることを 親が 理解していたとしても

 

 

親に 「それじゃあ わからないよ」

 

 

「言いたいことがあるなら しっかり 言いなさい」

 

 

的な 教育を 受けているのだと思う なので

 

 

相手に しっかり 伝わる 話し方が 身についている

 

 

まさに それが コミュニケ~ションだと思う(゜-゜)(。_。)うん

 

 

多分 外国の人から見ると 日本人は

 

 

幼稚なしゃべり方しか 出来ない 人たちだと 思われているのかも

 

 

しれない(´~`ヾ)ぽりぽり

 

 

もっと 知的にならないと

 

 

いつまで 経っても 日本は 世界から 馬鹿にされる(´Σ`;)

 

 

日本と言うより アジア全体が 相手が 理解しろよ

 

 

っという 話し方をする 傾向にあるのを 感じている

 

 

なので 何を言いたいか 察しろよ 的な

 

 

しゃべり方をしている 日本人には

 

 

どうやっても 外国の人に コミュニケ~ション能力では

 

 

追いつけない(゜-゜)(。_。)うん

 

 

的確に 相手に 理解できる話し方が出来て

 

 

はじめて 自己主張と 言えると思う(゜-゜)(。_。)うん

 

 

ただ 自分が 言いたいことをだけを言って

 

 

理解しろ っと 言うのは 自己主張では 無いと思う(゜-゜)(。_。)うん

 

 

日本には 昔 言葉は 短くが 美徳であって

 

 

仕事が 出来る人間ほど 言葉が 短い

 

 

みたいな 風習がある(´Σ`;)

 

 

その結果が 海外の人と さらに

 

 

コミュニケ~ション能力に 差が出来てしまったのだろうと思う(´Σ`;)

 

 

やっぱり 相手が わかるように 話しをするのが

 

 

コミュニケ~ションであると 思う(゜-゜)(。_。)うん

 

 

親しき仲でも しっかりとした 言葉を 使うべきである

 

 

そう言うと めんどくさい っと 言う人が居る

 

 

それは めんどくさい のではなく 出来ないと 認めたくない人の

 

 

言い訳の 常套句であって

 

 

これからの 人間の レベルに ついて行けない人たちだと

 

 

思う(゜-゜)(。_。)うん

 

 

それだけ 世界は 変わり始めている

 

 

(^・ω・^)ノシ ばたばた