奈奈♥ | Ryuuのブログ

Ryuuのブログ

ブログの説明を入力します。

I'll just go ahead and write this post in Portuguese, 'cause it's meant for someone who was learning Portuguese x3
~
ヾ(@^(∞)^@)ノ

Se tem algo na vida que eu não gosto, são despedidas. Acho que ninguém deveria precisar dizer "adeus", no entanto ainda não temos tele-transportadores, então sim, o mundo ainda é grande demais.
A uma semana, dia 17 de março, tivemos que nos despedir de uma querida amiga, Nana, que esteve no Brasil por quase 1 ano, fazendo estágio e aprendendo a língua e a cultura Brasileira.

Posso dizer que ela aprendeu muito bem os dois, seu Português permitia que ela se comunicasse quase que normalmente com brasileiros, sendo que ela veio sem falar praticamente nada. E ao fim de sua estadia, ela era praticamente uma brasileira UHAUAHAHU Ela até aprendeu a tocar PANDEIRO! Um dos ultimos eventos com ela foi sua apresentação de pandeiro, foi muito bom! Ela provou que pandeiro não é só coisa de brasileiro! O mais incrível é que nenhum de nós nem faz idéia de como segurar um.

No dia 17 primeiro nos encontramos com ela na Liberdade, pois Piyo não poderia ir ao aeroporto mais tarde, então foi se despedir de Nana e Andréia na hora do almoço:

$Ryuuのブログ-nana,andreia,piyo,eu


Mais tarde fomos(eu,Neko,Lime e Midori(osoi!! XD)) ao aeroporto:

Ryuuのブログ-dooor
Ryuuのブログ-nana /brasil
Ryuuのブログ-keitai

Foi bom passar mais algumas horinhas com ela. Desde o primeiro dia com Nana, sempre aprendíamos muito um com o outro, trocavamos termos em portugues e japones e aspectos culturais que diferem das duas culturas. E até o ultimo momento, foi isso que fizemos.

Fiz este presente de despedida para ela:


$Ryuuのブログ-presente nana


E fizemos um scrapbook com fotos de sua estadia, as memória que queremos lembrar para sempre:

Ryuuのブログ-s7
Ryuuのブログ-s6
Ryuuのブログ-s5
Ryuuのブログ-s4
Ryuuのブログ-s3
Ryuuのブログ-s2
Ryuuのブログ-s1
Ryuuのブログ-s17
Ryuuのブログ-s16
Ryuuのブログ-s15
Ryuuのブログ-s14
Ryuuのブログ-s13
Ryuuのブログ-s12
Ryuuのブログ-s11
Ryuuのブログ-s10
Ryuuのブログ-s9
Ryuuのブログ-s8


É muito triste dizer adeus, por isso não dissemos! Nós dissemos: Até a próxima! Logo nos veremos de novo,tenho certeza. Muito obrigado por tudo, Nana, foi muito divertido!! 。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。


$Ryuuのブログ-sayonara

またね、奈奈ちゃん!!(*⌒∇⌒*)