今日はいい天気、まあまあの空気(ギリギリ二桁)!
朝から気持ち良く活動。
まず、娘の散歩がてら夏期講習に通おうかと考えている东华大学へ。資料をもらいクラス編成と使うテキストを確認。中級クラスは現代中国社会から題材を取った 新視点というテキストで、なかなか興味深い内容でした。
その後キャンパス内を気持ち良く歩いているうちに娘が寝たので…上海最大の本屋、福州路の上海书城へ。
ありました、ありました、絵本!
ここは、日本の絵本コーナーと似た雰囲気。
今日の戦利⁉︎品。
驚いたのが もこ もこもこ があったこと。
教育的観点からは説明不能な本なので、中国人にはウケなさそうだと思ってたんですが。
本当は店内で勝手に写真を撮ってはいけないのでこっそりと。
あと、欲しかったバス路線一覧、
上海公交轨交换乘 一本通
スマホ検索だと一覧性がなくて、路線探しには不便なんですよね~
で久々に南京东路步行街をプラプラして、地下鉄で帰宅。
しかし、中国一の大都市上海、その一番大きい本屋でないといわゆる絵本が手に入らないってことは、ほんとに“広く一般には普及してない”って事ですよね。
今日は早速 いたずらきかんしゃちゅうちゅう と からすのパンやさん を日中両方で読みました。
が。中国語を日本語に訳しながらでは原本の良さ、即ち絵本のリズム、作者、訳者の言葉選びが損なわれてしまうなあとつくづく感じました。
からすのぱんやさん なんて、かこさとしさん独特の節回しがまたいい味だしてた気がするんですが、私の訳は単なる説明になってしまって、ほんとイマイチ…帰国の際に原版を控えておかなくては!