飛行機 で 

小樽、札幌へ


フランスから酒とバラの日 C'est jours de Vin et Roses de France フランスから酒とバラの日 C'est jours de Vin et Roses de France

昆布森牡蠣 と 白ワイン 北海道ケルナー

これはさっぱりした味わい


「毎日の食卓をおいしくする」ことをテーマに、外国産ワインに劣らない品質とコストパフォーマンスを兼ね備えたワインが完成しました。酸が豊かでボディは軽く、日本人の味覚や食事との相性も抜群です。04年産(売切れ)は、第3回国産ワインコンクール銅賞受賞。05年産は、第4回国産ワインコンクール奨励賞受賞。06年産は、第5回、第6回国産ワインコンクール銅賞受賞。
06年産以前のものは売り切れです。
07年産は、第7回国産ワインコンクール銀賞受賞。07年ビンテージは売切れです。


フランスから酒とバラの日 C'est jours de Vin et Roses de France

サッポロビール園でも ワインです。


サッポロワインの「グランポレール 北海道余市ケルナー登町収穫 2006」と「プティ・グランポレール 北海道ケルナー・辛口 2007」が、ロンドンで開かれたインターナショナル・ワイン&スピリッツ・コンペティション2009で、銀賞を受賞した。

 コンペティションは1969年に創設され、40回目を迎える。「グランポレール 北海道余市ケルナー登町収穫 2006」は、契約栽培農家の弘津園産のケルナー種を100%使用。畑を限定し、1本の樹にならす房の数を制限し、凝縮感のあるブドウを収穫した。「プティ・グランポレール 北海道ケルナー・辛口 2007」は、北海道余市の6軒の契約栽培農家のブドウから造られた。


フランスから酒とバラの日 C'est jours de Vin et Roses de France フランスから酒とバラの日 C'est jours de Vin et Roses de France

赤白でいただきました。


日本のワインもここまできたビックリマーク

と、感動するほどうまいんだなぁ・・・ラブラブ

赤は ツバイゲルトレーベ

白は ケルナー




フランスから酒とバラの日 C'est jours de Vin et Roses de France

カチョカバロとも合います。



フランスから酒とバラの日 C'est jours de Vin et Roses de France

空港で・・・

ロゼワイン おたる です。

大粒の黒葡萄キャンベルアーリ種から醸造した甘い香りのロゼワイン。色合いが美しく、爽やかな印象と素直な味わいで女性に人気の1本です。02年産(売切れ)は、第1回国産ワインコンクール特別賞受賞。05年産は、第4回国産ワインコンクール奨励賞受賞。現在、08年産になっています。


濃厚みそラーメンを食べた後だったのですが

このロゼは最高ですニコニコラブラブ

フレッシュなベリーの味わい、酸味も甘みもとてもよく

お口の中はとてもすっきり ラブラブ!

食後も楽しめるワインでした。