when your legs don't work like they used to before

And I can't sweep you off of your feet

Will your mouth still remember the taste of my love

Will your eyes still smile from your cheeks

 

あなたの両足が以前のように動かなくなり、

あなたの両足を運んであげることができない時、

あなたの口はまだ私の愛の味を覚えているだろうか

あなたの両眼はまだ頬から笑うことができるだろうか

 

And darling I will be loveing you 'til we're 70

And baby my heart could still fall as hard at 23

And I'm​ thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe just the touch of a hand

Oh me I fall in love with you every single day

And I just wanna tell you I am

 

ダーリン、私は​​​​​​70歳になってもあなたを愛しているだろう

親愛なるあなた、私の心はまだ23歳だったころのように激しく(恋に)落ちている

私はどのように人々はミステリアスな方法で恋に落ちるかについて考えている

ちょうど手で触れるように

ああ私、私はあなたに毎日恋に落ちた

私はありのままの自分をあなたに話したい

 

So honey now 

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a tousand stars

Place your head on loud

I'm thinking out loud

Maybe we found love right where we are

 

だからハニー、今

私をあなたの愛する両腕の中に持っていって

1000個もの光の中で私にキスして

あなたの頭を私の高鳴る鼓動の上に置いて

私は独り言をぶつぶつ言っている

私たちがいるまさにその場所で私たちは愛を見つけたのかも知れない

 

When my hair's all but gone and my memory fades

And the crowds don't remember my name 

When my hands don't play the strings the same way, mm

I know you will still love me the same

 

私の髪がすべて抜け去って、記憶が抜け落ち、

大衆の皆は私の名前を覚えていない

私の手が(以前と)同じように弦楽器を弾けない時

私はあなたがまだ同様に私を愛しているだろうことを知っている

 

'Cause honey your soul can never grow old 

Baby your smile's  forever in my mind and memory

 

ハニー、あなたの魂は決して色あせることはない

親愛なるあなたよ、あなたの笑顔は永遠に私の心と記憶の中にとどまるだろう

 

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe it's all part of a plan

I'll just keep on making the same mistakes

Hopimg that you'll understand

 

私はどのように人々はミステリアスな方法で恋に落ちるかについて考えている

おそらくそれはすべての計画の中の一部なのだろう

私はちょうど同じ間違いを犯し続けるだろう

あなたがそれを理解してくれることを望んでいる

 

But baby now 

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I'm thinking out loud

That maybe we found love right where we are, oh

 

親愛なるあなたよ

私をあなたの愛する両腕の中に連れてって

1000個もの光の中で私にキスをして

あなたの顔を私の高鳴る心臓の上に置いて

私はぶつぶつと独り言を言う

こうやって私たちがまさにここで愛を見つけたのだろう