when your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks
あなたの両足が以前のように動かなくなり、
あなたの両足を運んであげることができない時、
あなたの口はまだ私の愛の味を覚えているだろうか
あなたの両眼はまだ頬から笑うことができるだろうか
And darling I will be loveing you 'til we're 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Oh me I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
ダーリン、私は70歳になってもあなたを愛しているだろう
親愛なるあなた、私の心はまだ23歳だったころのように激しく(恋に)落ちている
私はどのように人々はミステリアスな方法で恋に落ちるかについて考えている
ちょうど手で触れるように
ああ私、私はあなたに毎日恋に落ちた
私はありのままの自分をあなたに話したい
So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a tousand stars
Place your head on loud
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are
だからハニー、今
私をあなたの愛する両腕の中に持っていって
1000個もの光の中で私にキスして
あなたの頭を私の高鳴る鼓動の上に置いて
私は独り言をぶつぶつ言っている
私たちがいるまさにその場所で私たちは愛を見つけたのかも知れない
When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way, mm
I know you will still love me the same
私の髪がすべて抜け去って、記憶が抜け落ち、
大衆の皆は私の名前を覚えていない
私の手が(以前と)同じように弦楽器を弾けない時
私はあなたがまだ同様に私を愛しているだろうことを知っている
'Cause honey your soul can never grow old
Baby your smile's forever in my mind and memory
ハニー、あなたの魂は決して色あせることはない
親愛なるあなたよ、あなたの笑顔は永遠に私の心と記憶の中にとどまるだろう
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
I'll just keep on making the same mistakes
Hopimg that you'll understand
私はどのように人々はミステリアスな方法で恋に落ちるかについて考えている
おそらくそれはすべての計画の中の一部なのだろう
私はちょうど同じ間違いを犯し続けるだろう
あなたがそれを理解してくれることを望んでいる
But baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
That maybe we found love right where we are, oh
親愛なるあなたよ
私をあなたの愛する両腕の中に連れてって
1000個もの光の中で私にキスをして
あなたの顔を私の高鳴る心臓の上に置いて
私はぶつぶつと独り言を言う
こうやって私たちがまさにここで愛を見つけたのだろう