昨日仕事中に店長に

「食事行ってきます Jはじょそうするからその間にこの作業頼むね」

と言われました

「じょそう?」

と言ったら

「そう じょそう」

とオカマポーズ
その上Jに

「オレが食事行ってる間にじょそうしとけよ どんだけきれいになるか期待してるからな」
「全力できれいに(笑)」

「じょそう」=「女装」しか浮かばない私の頭は益々?で…

ほぼ30分後に気づきました

じょそう=除草

お店の周りの草をキレイに抜いて除草剤を撒くんですね
いったいどれだけ私の頭は腐ってるんだ(笑)