こんばんは〜


タイトルは私が書いた作文のタイトルです。
来月のハングルの日のイベント?みたいなので多文化センターからタイトルの文章を韓国語で書いて提出するように言われました。

こんな感じで書きました。
(まあ日本語で書いて、後はGoogle翻訳さんが訳して、その後旦那が手直ししました。笑)

拙い文章で恥ずかしいのですが、
고향에 돌아갈 없는 괴로움, 자유롭게 외출 없는 불편함을 견딘다면 미래의 아이에게 코로나 않을 것이며 일상이 주어질 있다고 생각합니다.

 이런 일상은 오래 가지 않으며, 언젠가 이전의 생활로 돌아갈 있다고 믿습니다.」

という文を最後に書きました。

(恥ずかしいので日本語訳は無しで。笑)


なんとなく締めの言葉として書いた文章ですが、こうやって思うようにします!

なに急にって感じですが。笑


お子さんがいらっしゃったり、仕事をされてたりする在韓日本人妻の方達のように私は忙しくないので、暇さえあれば嫌なことばかり考えちゃいます。

元々マイナス思考な人間ですし。←

作文の中盤は日常の中で辛いと思うことをタラタラ書きました。笑


でもまあそんなこと言ってたって、私はヒーローでも科学者でも医者でもないからコロナと戦って叩き潰すことは出来ない訳で。←


私に出来ることはせいぜい私のせいで感染が広がらない努力をすること。

そして、未来に希望を持つことくらいだなと思っております。


去年、結婚したときにはこんな事態が起こるなんて思ってもなかったから、未来は希望ばかりじゃないことは分かってるけど、希望を持つのはタダだし、疲れないし、いいじゃんっデレデレデレデレデレデレ


と、自分の適当な作文に感化されました。←


まあ、とりあえず防疫措置も2.5段階から2段階になったし、なんでも良い方に考えます!!


まあなんだかんだ、こんな感じで楽しそうにしてます。

↓↓↓

















フュージョンッッ!!!!


おやすみなさい。