【注音 or 拼音?】
注音を使うのか、それともピンインを使うのか
悩んだことがある人もいるのではないでしょうか
わたしは最初ピンインで始めました。
英語感覚でいけるし、使いやすかったです。
ですが、
だんだんとこんなに台湾ラブなのに、
注音じゃないなんて
台湾好きの名がすたる
そう思い、注音符号を使い始めました。
最初覚えるのは大変でした。
なので最初は注音とピンイン併用してました。
今ではピンインは全く使わなくなりました。
注音オンリー!
なぜかと言うと便利だから!
文字を打つときの予測変換ぎ便利だし、
発音をもっと気にするようになります。
ピンインを使ってる時は
An ang (ㄢ 跟 ㄤ)は聞き分けられませんでした。
注音を使うようになって
聞き分けられるようになってきました。
他にも、ㄨとㄩ とか
ㄦとㄖ とかも注音を使ったほうが
明確に違うんだな、と思えるようになりました。
なので最初はたいへんだけど、
最終的には注音がおすすめです!
我剛開始學中文的時候用拼音
拼音的優點是很簡單 好像用英文一樣
但我這麼愛台灣也用拼音的話有點奇怪
所以我開始用注音了
沒想到記注音這麼難 記不住😂
所以跟拼音一起用
但慢慢習慣之後就不用拼音
注音很方便
打字的時候有預測文字功能
這個非常方便!
還有影響到我的發音
用拼音時我聽不出來 ㄢ 跟 ㄤ
但用注音之後才聽得出來
還有 ㄨ跟ㄩ ㄦ跟ㄖ
之類的
我都用過但我推薦用注音!!