an/en ang/eng


日本人にとって区別がつかない音の一つですね。

わたしも一生聞き分けられる気がしませんでしたが、最近はなんとかわかるようになってきました。


いや何が違うんじゃい

絶対一緒だし


そう思ってました。

でも確かに違う


何が違うかというと

ポイントはどこで発音してるか、です。


実は日本語は鼻を使って発音してる音が多いそうです。


 an 

舌で止めて発音します👅


 ang 

喉で発音してます。


この違いです。


日本語にもある音なのですが、

無意識に、しかも同じ ん の音として

使ってるので聞き分けられないのです。


強いて言えば

 ang  eng のほうが

音が華やかかな、と感じます。


 an  en のほうが

サクッ!!と音が止まる感じがあるかな、

と思います。


わたし的にわかりやすいと思うのは


鳳梨 ㄈㄥㄌㄧˊ

 ㄉㄥˇ



これは明らかに音が喉に響いてます!


ちなみに、日本語の音読みで

ん になるのはㄢ、ㄣ

ん にならないのはㄤ、ㄥ がほとんどです。

例)相信(ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣˋ)


わたしも音読みでどうだっけ?

と思いながら発音してます。


そして

中国語で歌を歌うのもおすすめです。

ちゃんと  ㄣㄥを意識して歌うと

練習になります!


おお、音が違うのねと気が付きますよ


そして、中国語で歌が歌えると、

びっくりするほどコミニュケーションがとれます。

音楽は国境をこえる!


というわけでめちゃくちゃおススメです



對日本人來說

   ㄣ跟ㄥ

分別出來 聽起來一樣😂

我以為一輩子聽不出來😂

但最近慢慢聽得出來


/ /

的差別就說用喉嚨來發音還是用舌👅


雖然日文也有這些音但都這些是翻成五十音

的ん 

所以我們聽不出來


我覺得對初學者的話ㄥ比較容易


鳳梨 ㄈㄥㄌㄧˊ

 ㄉㄥˇ


這兩個很明顯 

比較容易聽到 的音


我很推薦唱歌的時候練習中文發音

唱歌是很好溝通方式


蠻推薦的