The Scriptとwill.i.amのコラボ曲。
曲としては夢を追いかけることが描かれています。
The Script の曲ですから歌詞にはちゃんとした意味が込められます。
歌詞に”Be true seekers”とあるのは、真実を探し求める人になるという意味です。
Championになりたいとか、なりたいものがある、夢があるなどの意味。
運に頼らずに、自分は何でもできると信じて、自分を磨く。そういう歌です。
Hall of Fame というのは、偉人や功労者を称えるために作られた、部屋に銅像があったりするような場所のことです。
日本で言えば人間国宝の胸像のようなものです。詩も素敵。
The Script – Hall of Fame ft. will.i.am
【日本語訳】
一番になれる
最高になれる
胸を叩くキングコングになれる
世界に勝てる
戦争に打ち勝てる
神と話せる 彼の扉をたたきに行け
あきらめることもできる
目標タイムをクリアできる
山を動かせる
岩を壊せる
達人になれる
待ってちゃダメだ
全力で打ち込めば 自分が見つかる
[Chorus]
栄光の殿堂に立つとき
世界はあなたの名を知ることになる
あなたの炎が一番鮮やかに燃えているから
世界はあなたの名を知ることになる
あなたは殿堂の一員となるだろう
最後までやり通せる
走り通せる
地獄も笑顔で歩き通せる
ヒーローになれる
金をとれる
決して破られないと思われていた記録を破って
人々のためにやれ
プライドのためにやれ
やってみなけりゃ分からないだろう
国のためにやれ
己の名のためにやれ
なぜなら その日は訪れるから
[Chorus]
チャンピオンになれ、チャンピオンになれ
殿堂のチャンピオンに
学ぶ者になれ
教える者になれ
政治家になれ
伝道師になれ
信じる者となれ
率いる者となれ
宇宙飛行士になれ
チャンピオンになれ
真実を追究する者になれ
[Chorus]
(チャンピオンになれる)
一番になれる
最高になれる
胸を叩くキングコングになれる
世界に勝てる
戦争に打ち勝てる
神と話せる。彼の扉をたたきに行け
あきらめることもできる
目標タイムをクリアできる
山を動かせる
岩を壊せる
達人になれる
待ってちゃダメだ
全力で打ち込めば自分が見つかる
栄光の殿堂に立つとき