【Falling (cover.)】
歌詞和訳フル/日本語
Jungkook
Original Track: Falling by Harry Styles
※意訳あり。間違いなどありましたらお知らせください。
I’m in my bed
僕は自分のベッドの中
And you’re not here
そしてきみはいない
And there’s no one to blame but the drink
責めることのできるヤツなんていない あるのは
in my wandering hands
やり場のない僕の手の中の酒だけ
Forget what I said
僕の言ったことは忘れて
It’s not what I meant
そんなつもりじゃなかった
And I can’t take it back,
それでも取り返しはつかない
I can’t unpack the baggage you left
きみが残していった荷物を開けることもできない*1
What am I now? What am I now?
今 僕はなんなんだろう? 今 僕はなんなんだろう?
What if I’m someone I don’t want around?
僕自身すら傍にいて欲しいと思えない人間だとしたら?
I’m falling again, I’m falling again, I’m fallin’
落ちていく また落ちていく 落ちていく
What if I’m down? What if I’m out?
もう立ち上がれないとしたら? もう諦めるしかないとしたら?
What if I’m someone you won’t talk about?
きみがもう話題にすらしたくない人間だとしたら?
I’m falling again, I’m falling again, I’m fallin’
落ちていく また落ちていく 落ちていく
You said you cared, and you missed me too
僕のことを大事に思ってるって言ったよね きみも僕に会いたいとも
And I’m well aware I write too many songs about you
そして分かりすぎるくらい分かってる きみについてあまりにも多く歌にする
And the coffee’s out at the Beachwood Café
そしてビーチウッド・カフェのコーヒーも飲み終わった
And it kills me
それが僕の息の根を止める
‘cause I know we’ve run out of things we can say
僕たちの間に言えることなど もうなにもないと知っているから
What am I now? What am I now?
今 僕はなんなんだろう? 今 僕はなんなんだろう?
What if I’m someone I don’t want around?
僕自身すら傍にいて欲しいと思えない人間だとしたら?
I’m falling again, I’m falling again, I’m fallin’
落ちていく また落ちていく 落ちていく
What if I’m down? What if I’m out?
もう立ち上がれないとしたら? もう諦めるしかないとしたら?
What if I’m someone you won’t talk about?
きみがもう話題にすらしたくない人間だとしたら?
I’m falling again, I’m falling again, I’m fallin’
落ちていく また落ちていく 落ちていく
And I get the feeling that you’ll never need me again
そして僕は気づいてる きみが二度と僕を必要とすることなどないってことを
What am I now? What am I now?
今 僕はなんなんだろう? 今 僕はなんなんだろう?
What if I’m someone I don’t want around?
僕自身すら傍にいて欲しいと思えない人間だとしたら?
I’m falling again, I’m falling again, I’m fallin’
落ちていく また落ちていく 落ちていく
What if I’m down? What if I’m out?
もう立ち上がれないとしたら? もう諦めるしかないとしたら?
What if I’m someone you won’t talk about?
きみがもう話題にすらしたくない人間だとしたら?
I’m falling again, I’m falling again, I’m fallin’
落ちていく また落ちていく 落ちていく
*1…「荷物を開けることもできない/ can’t unpack the baggage」: 文字通りの意味以外に「過去の傷やトラウマを直視することができない」という意味もある。
※他ブログでアルバム/曲考察をやっております。ご興味がおありでしたら是非よろしくお願いします