ロシアのサンタは青いのだ
クリスマスも近いので、ロシアのクリスマスねたをひとつ。
ロシアのサンタさんは、「ジェド・マロース(マロースおじいさん)」といいます。
ロシアの古い物語に出てくる霧の精なので、厳密に言うとサンタクロースではないですね。
で、このジェド・マロースですが衣装が青いんです。
青いサンタさん。
赤い衣装に見慣れていると、新鮮ですよね。
私も青いサンタさんを初めてみたときは驚きました。
(赤い衣装のジェド・マロースや普通のサンタさんもいます)
「ジェド・マロース」の「マロース」ですが、ロシア語で「とにかく寒~い!」「激さむ!」というときに使います。
ちなみに、「ジェド・マロース」はトナカイといっしょではなく、「スニェグーラチカ(雪娘)」という女の子をいつも連れています。
これがまた、たまにミニスカートなんかはいていたりしてるからね。
日本のコスプレにも負けてません。
動画のアニメは、ソビエト時代のもの。
「Ну, Погоди!(ヌ・パガヂー!)」というロシアでは誰でも知っているアニメの一話で「Дед Мороз и Серый волк」(ジェド・マロースと灰色オオカミ)。
言葉がわからなくても楽しめますよ。
ロシアのサンタさんは、「ジェド・マロース(マロースおじいさん)」といいます。
ロシアの古い物語に出てくる霧の精なので、厳密に言うとサンタクロースではないですね。
で、このジェド・マロースですが衣装が青いんです。
青いサンタさん。
赤い衣装に見慣れていると、新鮮ですよね。
私も青いサンタさんを初めてみたときは驚きました。
(赤い衣装のジェド・マロースや普通のサンタさんもいます)
「ジェド・マロース」の「マロース」ですが、ロシア語で「とにかく寒~い!」「激さむ!」というときに使います。
ちなみに、「ジェド・マロース」はトナカイといっしょではなく、「スニェグーラチカ(雪娘)」という女の子をいつも連れています。
これがまた、たまにミニスカートなんかはいていたりしてるからね。
日本のコスプレにも負けてません。
動画のアニメは、ソビエト時代のもの。
「Ну, Погоди!(ヌ・パガヂー!)」というロシアでは誰でも知っているアニメの一話で「Дед Мороз и Серый волк」(ジェド・マロースと灰色オオカミ)。
言葉がわからなくても楽しめますよ。