〈原因が分かった〉
GW明けあたりから、急にママ、パパ、ねえねなどの名前を「マー、パー、ねー」と省略するようになってしまった我が家のいるちゃん
その原因が分かりました!!
それは、少しずつ文や単語の中で一回に発音できる音数が増えてきたために、
それをスラスラと言うためには「ママ、パパ」などニ音発音することが邪魔だったんじゃないかということです
例えば二語文や三語文を伝えたいときには、
それぞれの単語の頭文字を発音するようになったいるちゃん。
「パパ、どこにいるの?」
→「ぱー、どー?」
「今日は何で行くの?」
→「きょー、なー、いー?」
いるちゃんにとってはたくさんの音を続けて発音することがまだまだ難しいため、
上のように単語の頭文字のみで伝えていくときに、そこに「ママ、パパ、ねぇね」などのニ音続けた言葉を混ぜて伝えるのは難しいのではと思うのです。
そのため、その他の言葉と同じように、
今まで言えていた「ママ、パパ、ねぇね」なども頭文字で発音することによって、文全体を伝えようとしていたのではないかと思います
ただ、家ではそれでも理解してもらえますが、外では人の名前を一音で理解するのは難しいです💦
これは直さなくてはいけないなぁと、
いるちゃんが「マー、パー」など呼ぶそのたびに、いるちゃんが嫌にならないように優しく笑顔で、「ママだよ」「パパだよ」と根気強く伝えていると、
1ヶ月後にようやく「ママ、パパ、ねぇね」とまた呼んでくれるようになりました✨
それでも文を伝える途中ではまた「マー、パー」になることもありますが、半分以上はきちんとママ、パパと言えているので、ひとまずホッとしています
いるちゃんにはほんとに
凸凹の幅や偏りがすごいなぁと驚かされるばかりです
最近ついに観葉植物にも興味が出て、少しずつ家の中に増やしています✨
フィカスアルテシマ