スコットランド人のアクセントは強いとよく聞きますが、
強いです。笑
人によっては、いまだにチンプンカンです
ただ、私はイングランド・北アイルランド・ウエールズなどなど、他のUKの国々に行ったことがないので何とも言えませんが。
でもスコティッシュの彼は、「ニューカッスルの訛りは強いよー」とか「ウエールズの訛りはやばいよー」とか言い放ちます。
実際どうなのか気になるところです(`・ω・´)ゞ
そして彼本人は「僕はスコティッシュだけど、僕のアクセントはそこまで強くない
」とよく言ってます。
でも日本にいた頃は心の中で、「お前の英語、私は正直よく分かんねーぞ
」と思ってました。笑
彼に会うまでイギリス英語に触れることが皆無だったというのも理由の1つかな。
けど、最近は彼の英語は分かりやすいというか、親切だなーと思います(・∀・)
彼は大学時代はスコットランドのグラスゴー、大学院はイングランドのバーミンガム、
勤務先はイングランド・マンチェスター、スコットランド・エジンバラ、そして東京・・・などなど。
学業や仕事の関係で各地を転々としています。(おもにイギリス国内ですが)
東京にいたことや、イングランドに数年住んだ経験などもアクセントが強くない理由だと私に教えてくれました。(ちなみに東京にいた頃はフランスの外資系会社で働いてました)
でも数年前、仕事の関係でイングランド人に会った瞬間・・・
「君、スコットランドの〇〇の出身だろ~アクセントで分かるよ!!!」と言われ、
かなーり落ち込んだそうです
自分で思うほど、大して直ってないっつーことですね。笑
頑張って、オジサン!!!
ちなみにスコットランドに着いて1か月が過ぎました。
3週間の短期インターンが海外ステイ最長だった私にとって、
1か月以上も外国で過ごすのは未知の世界ですし、男の人と暮らすのも未知の世界。
・・・まさに初めてづくし
何か変な感じですが、のーんびり暮らしてます
彼が仕事に行ってる間は1人ですが、特に退屈という訳でもなく、
怠け者主婦なりにエンジョイしてます。
せっかくの機会だから本とか読んで、もっと英語を勉強したほうが良いのかもしれないけど
結局はタブロイドに落ち着いてしまうミーハーな私
来月下旬には日本に帰国する予定なので、それまでに色んなことをたーくさん吸収できればと思います(*^ー^)ノ