最近、ふと気付いた事がある。
私には日本人のママ友が少ない。
妊娠中、日本人の学生時代からの友人達から、
「マザーゲームなんて、テレビの世界だけだよ!みんな良い人だよ」とか、
「とても仲の良いママ友ができて、毎日、楽しく子育てしてる」
と、聞いていた。
良いな、ママ友
と、思っていた。
が、しかし、私の場合、、、
話が長続きしたり連絡先を交換したいと言ってくれるのは外国人のみ。
私の知る日本人のママ友は、全て、私から逆ナンしたのである。
それなりに楽しく過ごしている。
私の人生、自分から声をかけたのは、この時だけかも。あと、就職活動と、営業職時代(笑)
恋愛に関しても、自分から人を好きになることが殆どなく、、、
告白されて付き合うも、やっぱり好きじゃないかも?わからないー。と、お断りする、というのを繰り返すこと○○年だ。大人になったら打算
も入り、愛って何?付き合うって何?というような訳もわからない甘っちょろい理由でお断りすることは減ったのだが、それでも、自分から人を好きになる事はなかった。
それのせい?
初めての事、慣れない事、無理のある事、
だから?
話しかけてもそっけなくされたり、
人の良さそうな方でも話が長続きしなかったり、、、
しかし、外国人は、違う。
話しかけると、せきをきったように、彼等から話し始め、会話のキャッチボールが
激しいラリーが
始まる。
なんだろう、これは
海外に住んでいるストレスから、解放されて、そうなるのか?
私が聞き役だから、控え目な日本人とは、お互いに控え合って(笑)続かず、
住んでいるだけでストレスを抱えている外国人からは、「聞いてくれる人、みーっけ!」と、言わんばかりに、がっちり捕まれるのだろうか?
今日も公園で、
子供同士が触れ合ったのをきっかけに、勇気を出して話しかけてみた。
私:何歳ですか?
ママ:、、、1歳半です。何歳なんですか?
私:2歳半です。しっかりしてますね。(わがこより1歳も年下の男の子なのに、おもちゃをわがこに借してくれたので)
、、、
終了。
これ以上、話が続きません。
暫く、静かに見守って、おもちゃをお返しして、お礼をして、その場を去った。
何なんだろう、この、変な間は
何か変な事、言ったか?
歯の浮くようなお世辞でもないはず、、、?
逆に嫌味に聞こえた?
私、身構えてた?
変な見えないストレス与えたような空気感だった?
わからん、、、。
次に、向かった滑り台で、1歳くらいかな?の、女の子に、ハグをしていたわがこ。相手のお母さんが「やめてー」と、引き離そうとしていた。下の子をあやしていた私は、泣いている下の子をベビーカーに泣いたまま戻して、その場を離れて、上の子の所へ走った。
私:すみませーん
ママ:(もぉー、と、タメ息)
睨まれたっ
次に向かった所で、2歳の男の子にハグをしたわがこ。また、かけより、
私:すみませーん
ママ:大丈夫ですよー。お世話したいのかな?優しいお姉ちゃんだねー。ありがとうねー。
睨むママもいれば、こういう返しをするママもいるのです
中国訛りの方だった。
よく話してくれる、、、。申し訳なさそうにする私を和ませるかのように
よく喋る様子とその訛りから、中国の方だとは思っていたが、
話の途中、
ママ:私は中国人ですが、あなたは何人ですか?
私:ワタァシィ、ニホッジーンデース(あ、嘘。ちゃんと、日本語の教材に出てきそうなくらいの調子で、私は日本人です、と、言いました)
と、いう会話をした。
ん?
日本に定住して10年くらい経つのに、そして何より純日本人です、私。
わざわざ国籍を聴くとは、日本人とは違う何かを感じたのかな?
言葉が訛っているとか、雰囲気とか。
確かに、海外生活が長い人は、独特の雰囲気を持っている。
日本人は伏し目がちだと思う。目を見る事をじろじろ見ると感じるのかもしれない。失礼だと感じるのかもしれない。あまり相手の事をしっかりとは見ない気がする。
しかし私は、胸をそって、真っ直ぐ人の目を見る。
威圧感があるのだろうか?
確かに、新卒で就職した会社の話し方講座で、眉間や鼻の頭を見て、目を直視してはいけないと言われた。
そういう、曖昧さが、日本人には心地よいのだろうか?
、、、何の話をしていたんだっけ?
日本人のママ友が作り辛く、外国人のママ友は作り易いのは、何故か?
なんでなんだろうね~?
