コンプレックス!? | THE RUINS OF KOBE.

 コンプレックス!?

 ナニガシ英会話学校がニュースで話題'餅切り(京阪モール旧CM><)'ですが、ふと、英語に対するコンプレックス…

 まあ、'日本人の'、と敢えてゆうときましょう

 ショーミその'コンプレックス'から逃れるには、英語教育を根本から…

 まあ、ムリな話でしょうからこれ以上特に言及は致しません。

 して、前から思っていたのですが…

 邦楽の歌詞で、わざわざ!?英語でゆうといて、その直後に'和訳'が入るのん…ありますよね…

 アレってどうなんでしょうね!?

 その数や、歌っている(作詞?)歌手さん、売れ具合等からして、特に問題なく受け入れられているのでしょうが…

 やはり、私の穿ち過ぎ!?

 マサに'英語コンプレックス'丸出しにしか聞こえないんです…

 私的には。

 "ナンチャラAGAIN,もう一度~"とか、

 "WH~Y~,ナゼ~にィ~"とかね…

 "CLOSE YOUR EYES~,瞳を閉じれ~ば~"

 …

 "CAN YOU HEAR ME 聞こえるかい" "CAN YOU SEE ME 見えるかい"

 …とかね…

 あと'ウェルカム ようこそフフフン~'(ブランデーグラス^^;)…

 '繰り返す'必要あるんですかね!?

 と以前に、けっこう'大物'の方のんジャンジャン挙げちゃいましたね(‥;)

 まあ、一笑に伏しておいて下さい[・・;;]

 …にしても…

 反復法の類い!?

 …なんか効果あるんですかね、私にはウソ寒く、正直「マヌケ」にしか聞こえませんが…

 一所懸命うとうてはるのにメチャメチャゆうとりますね、大変失礼致しました( ̄~ ̄;)

 で…

 私の'英語力'!?

 心配ご無用、「ネガティヴ ランゲージ」ですから。

 …アレ!? 一文字違いますね^^;

 失礼、私の'ネタ'です、どうかお構い無く…

 では!!
(了)