私とヨンシクと日本人の女の子の3人でwwooferをしていた時の事、
日本人の子がヨンシクに“大好き”という言葉を教えた。
でも意味は教えてなくて、
ある日、私はヨンシクに、「韓国大好き!!」って言ったんだけど、
なぜか彼は“大好き”はとても悪い意味を持つ言葉なんだと解釈してしまった。
喧嘩をする度に、
「RUIダイスキ゛(`ヘ´#)」「ジャパニーズダイスキヽ(`Д´)ノ」
と文句を繰り返すヨンシク(笑)
ダイスキー!!って怒られても全然嫌な気しない(笑)
本人怒ってんだけどね!!
いつ、本当の意味を教えようかなぁ・・・(* ̄Oノ ̄*)