カサブランカの初日を迎え、そろそろ映画も見ておかないと思い、やっと見ることができました。
今回は、舞台化するとどのようになるのか想像しながら見てしまいました。その後に初日の映像やニュースサイトの画像を見て、想像にほぼ間違いは無かったのですが、さすが小池先生
膨らませ方がすごいです。早く観劇したいです![]()
私の買ったDVDでは、「君の瞳に乾杯」は使われていませんでした
でも、毎日新聞に掲載されている小池先生の「タカラヅカ歳時記」によると、字幕翻訳者のご遺族の許諾を取られて、舞台では使っているそうです。映画で4箇所ありますが、舞台ではどうなんでしょう
楽しみです![]()