バツ3、コブ付き、30代男性がインターナショナルな出会いで、新しい恋を探している話。 -23ページ目

バツ3、コブ付き、30代男性がインターナショナルな出会いで、新しい恋を探している話。

フェイスブックというインターナショナルな繋がりで、現在フィリピーナちゃんと交際~別れ~現在インターナショナルな恋愛を探索中です。

こんばんは。R太郎です。

今日も備忘の為にブログに学習内容をアップしようと思います。
気の利いた例文でも出せればいいのですが、まだまだボキャブラリーが不足しておりまして^^;
でも、精一杯頑張ります!

1) Parupalo ako(パロパロ アコ)

2) Ako ang Parupalo(アコ アン パロパロ)


さて、上記例文からおさらいをしましょう。

angというのは、主語の前に付く(というか、それを普通名詞の前に付けると主語になる。)
また、akoというのは、主語(としての意味を持つので、ang akoとはならず、akoだけでよい。
ang akoとすると、「私は+は」となってしまい、助詞が重複するのであります。

で、
1)は、「私はパロパロ星人です。」で、
※本当は蝶々の意味ですが、夜のお店で働くフィリピーナたちでは、
 あちこちのお店に行ったり来たりする様子や人を蝶々に擬(なぞら)えて、そう表現します。
2)は、「そのパロパロ星人というのは、私です。」という意味になります。

基本的には変わりませんが、このangを付けると「特定する」ということを覚えて貰うと理解に容易いかもしれません。


さて、今日はangの複数形。
タガログ語にも複数形があります。

例えば、
1)Parupalo ang mga Hapon(Hapones)(パロパロ アン ムガ ハポン)

2)Hapon(Hapones) ang mga Parupalo(ハポン アン ムガ パロパロ)

2')Mga Hapon ang mga Parupalo(ムガ ハポン アン ムガ パロパロ)

1)「日本人て、パロパロ星人よね!」
2)「パロパロ星人といえば、日本人だ!」
2')「パロパロ星人といえば、日本人だ!」
という何とも書いていて腹立たしい気持ちになる例文です。
因みに2')のmgaが付加されている例文は、2)と同じで、タガログ語では
主語、述語の数の一致は必ずしも必須ではないそうです。

では、もうちょっと例文を
1)Parupalo sina R-taro(パロパロ シナ アールタロウ)
2)Mga R-taro ang mga Sinugaling(ムガ アールタロウ アン ムガ シヌガリン)

1)「R太郎さんたちはパロパロ星人です。」
2)「ホラ吹き軍団といえば、R太郎さんたちですよ!」
というこれまた何とも事実とは無関係の例文です。

ここでは、Mga(ムガ)がキーポイントになっており、通常angの後ろに付ければ複数形を表し、
述語の場所でmgaと付ければ名詞は複数形になります。

今日はここまで。