全敗を英語にするとカッコ良い(・∀・>)
皆さんこんばんはっ☆
食にも負けず
ダイエットにも負けず
明日からの寒さにも負けず
強く生きようと誓った数日前…
うーん。
今のところ全敗してます木崎ゆりあです(・ω・´)どーん
"全敗"って聞くと
少しカッコ悪いけど、
"lose all one's games"
って英語にすると大分カッコ良いZE(☆∀☆)
と、言う事で
話は変わりまして(・ω・)
昨日はお母さんの心配
ありがとうございました。
今日は笑いながら
「笑うと腰いたーい(笑)」
って笑ってたから大丈夫なはずです(-ω-)はは
ぎっくり腰には
皆さんも十分お気をつけて。
ちなみに今日は
かーなーりメイク薄めなの(・ω・)!!
最近、薄いブーム到来っ★
若干の違いが
わかるかなあー?
ちなみに皆さんは
いつものとどっちが好きかしら?\(^O^)/
それでは皆さんが
安心して眠れますよーに…!!
おやすみピース!!
&おはようピース!!
ゆりあ(・∀・>)ぴーす


