새해 복많이 받으세요

セヘ ボンマニ パドゥセヨ

新しい年の福をたくさん受け取って下さい


韓国式の新年のご挨拶です。


簡単な決まり文句なんですが、1つだけ注意すべきポイントがあります。

それは発音。


 は 新しい

 は 年

ポク は 福

マニ は たくさん

パッタ は 受け取る

ウセヨ は (バッチムのある語に続き)~して下さい


あれ?最初に書いたのとちょっと違いませんか?

そう。最初ら書いたのは「ボンマニ」後から書いたのをつなぎ合わせると「ポクマニ

???


実は、ここは、鼻音化と言う発音変化が起きているのです。


복ポクと言うのはローマ字にするとPOKで、POKUではありません。Kと言う子音字で終わっています。

その次の単語は많이マニでローマ字にするとMANHI。Mの音で始まっています。


はい実際にやってみて下さい。Kの音に続けてMの音の発音できますか?

私にはできません。


ではどうするか?舌の付け根を、Kを発音する時のように上あごにくっつけて、息は出さずにそのままMの発音をする事になります。

こうするとKがNGに化けます。


小難しい事を書いていますが、実際にやってみれば納得です。


カタカナで書いてしまうと「ン」ですが、MやNになるわけではないので注意して下さい。


発音変化は自然に起きるものですから、一言ずつ区切ってゆっくり発音するときは「セヘ ポク マニ パドゥセヨ」になります。


たくさん発音して慣れて下さいね。