今、手元に「RETURN」の歌詞カードを開いてこれを書いています。
以前、Hello Helloの歌詞を説明する事をやってみたんですが「コベッカムニダ(告白します)」と言う曲がカワイイので、これをやってみようかと思って… 歌詞カードみてすぐにあきらめました。
初心者には難しすぎる。おそらく、まだ勉強を始めたばかりの人は辞書片手に読み解こうとしてもさっぱり判らないと思います。
頭のところだけチャレンジしてみますね。
「イジェン ネ マム コベッ ハムニダ ハヌルマニ ネ マム アムニダ」
「イジェン」 イジェは「今」それに「~は」と言う意味の助詞「ヌン」が付いて「イジェヌン」で「今となっては」みたいな感じの副詞として使いますが、それが縮約されて「イジェン」になっています。
「ネ」 「私の」これは良く使うので、初心者の方でも大丈夫だと思いますが本来は「ナエ」の縮約形
「マム」 「心」本来は「マウム」で、これも縮約形
「コベッ ハムニダ」 あぁ、やっと縮約形じゃないところが出てきました。「告白します」です。
「ハヌルマニ」 「神様だけが」これ、「ハヌルマニ」で1語だと思って辞書引いても絶対に出てきません。
「ハヌル」が「天」「空」「神様」などなど「マン」が「~だけ」と言う助詞「イ」がパッチムのある単語に付く「~が」と言う助詞 3つ合わせて「ハヌルマニ」
「ネ マム」 さっきも出てきた縮約形「私の心」
「アムニダ」辞書だけでは絶対に判らない極めつけがこれ
「わかる」とか「知っている」と言う単語は「アルダ」と言います。
「アラヨ」とか「アラッソヨ」「アルゲッスミダ」ってドラマのセリフなんかに良く出てくるでしょ。アレです。
これリウル語幹と言ってRパッチムの語幹の単語はしばしばRが脱落するんです。
たとえば、「知っている人」なら「アルヌン サラム」ではなく「アヌン サラム」と言います。
つまり、この場合「アルダ」と言う動詞に「~ます」と言う語尾の「~ムニダ」を付けているのですが、「アルムニダ」ではなく「アムニダ」になるのです。
だから、「アムニダ」の意味が知りたければ「ア」とか「アダ」で調べてもだめなわけで「アルダ」を調べる必要があるのです。
はい。通します
「今は 私の心 告白します。 神様だけが 私の心 知っています」
あぁ、歌詞は難しいです。やっぱり歌詞が判るようになりたければ、コツコツと文法も勉強する以外になさそうです。