すみません...

間違えた箇所があったので改訂します。

 

前回の続きです。

大分、時間が経ちましたね。

意識がブログではなく、違う所に向いていました...

 

紫の話...

 

まず、字通で調べました。

*御衣黄が気になった箇所のみ。あしからず...

 

むらさきの漢字が2つあるコト(紫・茈

を初めて知りました。

 

相反する意がありました。

 

・紫(揃っている様)

 

・茈(揃わぬ様)

 

いとへんくさかんむり

の違いだけで

こんなにも意味が変わるのですね(驚)

 

お読みいただいた方、ありがとうございます✨

 

ネット用語の「草」

笑いという意なのですね。

おばはんは、ついていけません...(^-^;

 

それまで、笑いを指していた「w」が

繋がっている様「wwwww」を

草に見立て、造語したようですね。

 

文化ですね~。

 

只、揃わぬ様の意を知っている当事者が

そのエネルギーを込めて、流行らせていたら

最悪ですけれどね...

 

所詮、おばはんの戯言...

気にしないでくださいね...