理想のダウンスイングは、次のアニメの
ようなものである。

(上の画像をクリックください。
スローモーション画像が表示されます)
最近、次の3つのことを順次チェック
しながら、練習するようにしていた。
□アドレスのセットアップはOKか?
□正拳突きのバックスイングはOKか?
□右上腕の内旋によるフェースターンと
左尻の飛球線後方への移動による
カウンターバランスはOKか?
なかでも、森守洋プロ動画から学んだ
「右腕の内旋によるフェースターン」は、
私のスイングに革命をもたらした。
というのも、それをやり続けることで、
上のアニメのようなスイングに少しずつ
近づいている感覚を得ているからである。
但し、抑えるべきポイントを間違えると、
引っかけ、プッシュ、ダフリ、シャンク
など、恐ろしい結果になる。
私にとっての抑えるべきは、
右腕の内旋を始めるタイミングである。
トップから切返す(1)と同時だ。

この時の前提条件は、上体が左に突っ込ま
ないこと、右肩が前に出てグリップ位置が
両足のラインを超えてしまわないこと、
の2点である。
具体的には、下半身のリードでグリップ
エンドが右足のかかとめがけて自然落下
したときに、右上腕をかなり思い切って
内回旋させるようにしている。
注意すべきは、手首を返したり、こねたり
することとは全く異なることだ。
タイミングが合うと、右腕が内旋しながら
グリップが先行し、ヘッドが遅れて下りて
来てボールをとらえ、右腕が伸びていく
感覚がよく分る。

シャフトがスイングプレーン(白線)に対し
平行に体の右横に落ちてきている。



右腕の内旋により右腕が伸びている
ことがよく分る。

自分から見て、左手は右手に隠れて
見えない。グリップエンドが飛球線の
後方を指している。
なんだかプロみたい、そんな気分になる。
結果的に、頭の位置が動くことなくクラブ
を振り抜くことができる、前傾姿勢を
フォロー後半までキープできる、
フィニッシュで両膝がきれいにくっつく、
そして何よりもボールをしっかりとらえて、
飛距離・方向がともに安定するのである。
今週はもう少しこれを極めて、来週月曜
のラウンドで試してみるつもりである。
今から燃えている。
ブログランキングに参加しています。
ここをクリックしていただけると、ありがたいです。
↓ ↓ ↓
にほんブログ村ゴルフ上達法
はじめての韓国語会話
韓国語の歌を唄って、ハングル文字がすっと
口をついて云えるようにトライしています。
君に逢える日(ホテリア)/カン・ヨファン
그대내게오는날
아무도 없다 해도 외로움 난 몰라요
사랑도 세상도 모두 내 꿈에 살죠
*기다릴 그대 있어 지금을 난 견뎌요
내 안의 그대와 이별없는 곳에서
같은 시간 속 같은 추억을
이젠 나눠요
너무 먼 곳에 있지 않기를 기쁨의 그날이
그대 내게 오는 날 숨겨은 눈물 지워
그대와 남은 건 오직 사랑 뿐이길
슬픔은 없는 걸요 내 안의 그대 있어
혼자가 아님을 그대 혹시 아나요
*Repeat
그대 이젠 내게로
----------
アムド オブダ ヘド ウエロウム ナン モラヨ
サランド セサンド モドゥ ネ クメ サルジョ
*キダリル クデ イッソ チグムル ナン ギョンデョヨ
ネ アネ クデウァ イビョルオンヌン コセソ
カットゥン シガン ソク カットゥン チュオグル
イジェン ナノヨ
ノム モン ゴセ イッチ アンキルル キプメ クナリ
クデ ネゲ オヌン ナル スムギョオン ヌンムル チウォ
クデウァ ナムン ゴン オジク サラン プニギル
スルプムン オンヌン ゴルヨ ネ アネ クデ イッソ
ホンジャガ アニムル クデ ホッシ アナヨ
*Repeat
クデ イジェン ネゲロ
私にとって直ぐに発音できない難しい文字・・・
없다(オpタ)、외로음(ウェロウm)、꿈에(ックメ)、
살죠(サルジョ)、견뎌요(キョンディョヨ)、
안의(アヌィ)、그대와(クデワ)、
이별없는(イビョロpヌン)、곳엥서 (コセンソ)、
같은(カトゥン)、추억을(チュオグル)、
이젠(イジェン)、나눠요(ナヌォヨ)、
곳에 (コセ)、 있지(イッッチ)、 않기를(アキルル)、
기쁨의 (キップムイ)、숨겨은(スmギョウン)、
눈물 (ヌンムル)、 지워(チウォ)、
전(チョン)、뿐니길(ップンニギル)、
슬픔은(スルプムン)、없는(オpヌン)、 걸요(コリョ)、
있어(イッソ)、혼자가(ホンジャガ)、혹시(ホkッシ)