みなさまお久しぶりです!!
関東も台風ですね~。
明日の電車はちゃんと動くのでしょうか・・・ドキドキ。
さて、今日は私が最近めっちゃ見ている&聞いている
YouTubeについて。
実は…2ヶ月前ぐらいから
いきなり、いまさらBIGBANGにはまってます。笑
韓国語を勉強してるし
彼氏も韓国人ってことで
前からよく耳にはしていたk-pop。
しかーし
家で流れてるのはいつも女性アイドルばかり。笑
それは・・・
彼が聞いてるから!!
私自身、今までk-popにハマることがなく、
逆に知り合いには
「あれ?意外に知らないんだ。」
といわれるレベルでした。笑
そんな私がたまたま聞いたBIBBANGの
「BADBOY」という曲に見事に惚れちゃいました。
そっからなんだかすーーーっごくはまっちゃいまして。
最近よく見ているyoutubeがオススメなんです。
*画像はお借りしました
SBSで放送されたALIVEツアーの
ドキュメンタリー番組。
何がいいかといいますと・・・
5人のインタビューも入っていて
ヒアリングの練習にもなるんですよ~。
ずっとインタビューだと「疲れる&飽きる」ですが、
これはインタビューとツアー映像が交互に来て
とっても楽しみながらヒアリングできます!
私はぎゅうぎゅうの満員電車の中で
最近はいつも聞いてます!!
繰り返し、繰り返し聞いていると
聞き取れなかった部分が聞き取れることもあるので
やっぱり「耳でなれる」が大事だな~って実感しています。
ところで!
このインタビューの中で私が一番面白いと思ったところ。
それは…
「28分43秒~29分20秒」までのスンリのインタビュー
ちょいとご紹介しますね^^
「맨버들 모두 파격 변신을 했는데,이미지 변신에 선공한 맴버는?」
メンバー全員 ガラッとイメージを変えてきましたが、
どのメンバーが成功したと思いますか?
との質問に対するスンリの回答。
제가 아닐까...? 생각하는데요!
僕じゃないかなー??って思うんですが!
머리 이렇게 자르는게,솔직히 의험한 거에요.
髪の毛をこんなに短くするのは、正直勇気がいったんですよ。
확 밀었는데,반응이 좋더라고요.
バッサリ切ったんですが、みんなの反応がよかったんですよ。
自分で自分のコトをほめてるのもおもしろいのですが、
本当に面白いのは、この質問を受けての次の質問。
「이미지 변신에 실패한 맴버는?」
イメチェンに失敗したメンバーは?
죄송합니다. 탑 형이 아닐까...
すみません。TOPさんじゃないでしょうか?
물론 GD&TOP 일때의 백발 머리는 멋있지만
GD&TOP の時の白髪はかっこよかったんですが
민트색깔...
ミント色・・・
아직,바다들이기 힘든(?)민트색 머리.
まだ、この韓国では受け入れてもらうには厳しいんじゃないでしょうか?
ミント色の頭って・・・。
というスンリの発言を後で聞いた時の
TOPの表情がなんともかわいらしいんですよ~。
この動画はところどころ韓国語で
インタビューのセリフが韓国語で出てくるので
韓国語を目で追いながら
楽しくヒアリング力をつけたい方にオススメです
一度よかったらYOUTUBEご覧になってみてくださいね!
関東も台風ですね~。
明日の電車はちゃんと動くのでしょうか・・・ドキドキ。
さて、今日は私が最近めっちゃ見ている&聞いている
YouTubeについて。
実は…2ヶ月前ぐらいから
いきなり、いまさらBIGBANGにはまってます。笑
韓国語を勉強してるし
彼氏も韓国人ってことで
前からよく耳にはしていたk-pop。
しかーし
家で流れてるのはいつも女性アイドルばかり。笑
それは・・・
彼が聞いてるから!!
私自身、今までk-popにハマることがなく、
逆に知り合いには
「あれ?意外に知らないんだ。」
といわれるレベルでした。笑
そんな私がたまたま聞いたBIBBANGの
「BADBOY」という曲に見事に惚れちゃいました。
そっからなんだかすーーーっごくはまっちゃいまして。
最近よく見ているyoutubeがオススメなんです。
*画像はお借りしました
SBSで放送されたALIVEツアーの
ドキュメンタリー番組。
何がいいかといいますと・・・
5人のインタビューも入っていて
ヒアリングの練習にもなるんですよ~。
ずっとインタビューだと「疲れる&飽きる」ですが、
これはインタビューとツアー映像が交互に来て
とっても楽しみながらヒアリングできます!
私はぎゅうぎゅうの満員電車の中で
最近はいつも聞いてます!!
繰り返し、繰り返し聞いていると
聞き取れなかった部分が聞き取れることもあるので
やっぱり「耳でなれる」が大事だな~って実感しています。
ところで!
このインタビューの中で私が一番面白いと思ったところ。
それは…
「28分43秒~29分20秒」までのスンリのインタビュー
ちょいとご紹介しますね^^
「맨버들 모두 파격 변신을 했는데,이미지 변신에 선공한 맴버는?」
メンバー全員 ガラッとイメージを変えてきましたが、
どのメンバーが成功したと思いますか?
との質問に対するスンリの回答。
제가 아닐까...? 생각하는데요!
僕じゃないかなー??って思うんですが!
머리 이렇게 자르는게,솔직히 의험한 거에요.
髪の毛をこんなに短くするのは、正直勇気がいったんですよ。
확 밀었는데,반응이 좋더라고요.
バッサリ切ったんですが、みんなの反応がよかったんですよ。
自分で自分のコトをほめてるのもおもしろいのですが、
本当に面白いのは、この質問を受けての次の質問。
「이미지 변신에 실패한 맴버는?」
イメチェンに失敗したメンバーは?
죄송합니다. 탑 형이 아닐까...
すみません。TOPさんじゃないでしょうか?
물론 GD&TOP 일때의 백발 머리는 멋있지만
GD&TOP の時の白髪はかっこよかったんですが
민트색깔...
ミント色・・・
아직,바다들이기 힘든(?)민트색 머리.
まだ、この韓国では受け入れてもらうには厳しいんじゃないでしょうか?
ミント色の頭って・・・。
というスンリの発言を後で聞いた時の
TOPの表情がなんともかわいらしいんですよ~。
この動画はところどころ韓国語で
インタビューのセリフが韓国語で出てくるので
韓国語を目で追いながら
楽しくヒアリング力をつけたい方にオススメです
一度よかったらYOUTUBEご覧になってみてくださいね!