「真冬の夜の夢」こぼればなし4 | おもちの気持ち☆

おもちの気持ち☆

舞台の事やら観劇日記、日々の事まで♪

さてどん尻に控えしは…

「ピース」

アンケートには「紫の草の妖精」とも書かれていた彼女。



もう分かってきましたね。

ピースを日本語で言うと


「平和」


…違います。


こう思った方非常に多かったようです。


ピースの「ピース」はグリンピースの「ピース」

つまり「お豆」さん。

そう「真夏の夜の夢」に出ていた

「豆の花」の妖精だったんです。


決して

「河童の精」でもなく

ましてや

「茄子の精」でもありません。(←多数意見あり(笑))



ある日お腹の空いたデューイ、

豆泥棒をするの巻。