いつも観てる訳じゃないけど、12時前に気づけば観る程度の

「キューピー3分クッキング」

 

土曜日はお菓子みたいだけど、どうでもいいけど、相変わらず

「お粉」というのが腹が立つ!(笑)

 

「お」付けについては「お色」その他以前のブログでもちょこちょこ

気持ち悪いと書いているので省略。

 

この先生、お粉というのも気持ち悪いけど、何か話し方も今一だし、

粉にバターを入れてコネコネしていた時に、バターを入れ、

「手でバタバタ…あっ」と言い直し「ベタベタとコネ…」と。

 

バターを入れ、バタバタって…ダジャレか?というようなことを言っていた。

 

2ちゃんの実況を覗いてみたら、案の定、お粉も含め、

同じようなことを書いてる人が(笑)

 

その時に、

「今気づいたけど、キユーピーなんだな」と書いていた人が!

 

えぇえぇえ????( ̄□ ̄;)

 

この番組やCMは何度も観ていたはずだったんだけど、

全く気付かず!

 

「キューピー」だとばかり思って見ていた。

確かに英字で「KEWPIE」となっていて、変なの…とは思っていたんだけどね。

 

「富士フィルム」 → 「富士フイルム」

「キャノン」 → 「キヤノン」

 

というのは以前から知っていた。

「イ」「ヤ」ともどちらも小文字ではなく大文字だということは。

 

大文字の方がバランスがいい、小文字だと上に穴があいたようだとか、

戦前はまだ小文字で表記の習慣がなく…など、書いてあったけど。

 

確かに、昔の人って小さい「ャ」「ョ」など発音も、書くのも苦手だよね。

ディスコ → デスコとか(笑)

 

「キヤノン」はロゴとかは観音様をモチーフにしていたり、

カメラの最初の試作機は、観音様の御慈悲にあやかり

「KWANON(カンノン)」と名づけたりしていたんだよね。

 

キヤノンの社名由来等は

Canonのサイトをどぞ これ→

 

 

 

その他の会社でも、本来小文字を大文字表記している所はあるのか、

ちと森田検索してみたら・・・

 

「シヤチハタ」「オンキヨー」「エドウイン」「三和シヤッター工業」

などがありましたわ。

 

知らなかった~!

 

やっぱり、バランスとか色々あるのかな。

社名の由来は、興味のある方は調べてね♪(笑)

 

三和シャッターは「ヤ」だけ大文字で、

さすがに「ツ」は小文字「ッ」なのね(笑)

 

 

その他、

「味の素ゼネラルフーヅ」は「フーズ」じゃなくて「フーヅ」だし、

社名には各々想いと拘りがあるのね。

 

「ブルドックソース」もブルドッグの犬のシンボルマークが描かれていて、

なおかつ「BULL-DOG」とまで書いてあるのに「ドック」って(笑)

 

Wikipediaには、

「創業者が命名時に濁音が続く語感を避けるため、あえて使い分けたもの」

とあったけど。。

 

とにかく、日常よく使う調味料をはじめ、カメラメーカーなど

当たり前と思って使っていた名前が実はビミョーに違っていた(笑)

 

「キユーピー」とか正確に書くとちょっと自慢かもね♪ プ

チ自慢(笑)

 

でも、

「パソコン苦手な年寄りで、小さいャとかョの出し方知らない、書けないのか?」

と思われたら嫌だなぁ。。