大学入試などの倍率はacceptance rate で表されることが多いです。

acceptance rateは直訳すると受け入れ率です。

 

A high school has an acceptance rate of 20%.

An acceptance rate of A high school is 20%.

A高校は倍率5倍だ。

 

That university has the lowest acceptance rate.

B高校は倍率が一番高い。(=B高校は受け入れ率が一番低い。)

 

I have decided to apply for the university with the highest acceptance rate.

私は倍率が一番低い大学に出願することにした。

 

These days a lot of universities accept anyone who takes the exam.

最近いくつかの大学は全員入学だ。

 

万歩計はpedometer

 

I always wear a pedometer to keep track of my steps.

歩数を計るために、いつも万歩計を身に付けています。

 

I always carry a pedometer in my pocket.

私はいつもポケットに万歩計を入れています。

 

My new pedometer can even count how many stairs I go up. 

私の新しい万歩計は階段を何段上がったかも計ることができる。

 

How many steps do you take (walk) every day?

あなたは毎日何歩歩きますか?

 

I want to keep track of how many steps I take (walk) every day.

毎日何歩歩いているか記録したい。

 

keep track of   ~を記録する

 

log 動詞 ~を記録する、集計する 

 

For one week after buying a pedometer, I logged 10,000 steps per day on average.

万歩計を買って1週間、私は平均して1日1万歩歩いた。(万歩計に記録した)

 

I log the majority of my steps by commuting.

私は通勤でほとんどの歩数を稼いでいる。(記録している)

 

 

 

 

honkhonk a hornhonk the hornhonk one’s horn

 

 

 

~にクラクションを鳴らすと言いたいときは前置詞at を使います。

 

I honked a horn because the car in front of me didn’t start when the traffic light turned green.  

信号が青になっても前の車が動かないので、クラクションを鳴らした。

 

The car behind me honked at me.

後ろの車が私の車にクラクションを鳴らした。

 

While I was crossing the street, I was honked (at)!

道路を渡っているときに、クラクションを鳴らされた。

 

I rarely honk my horn.

私はめったにクラクションを鳴らさない。

 

ドライブマナーに関連して、「後ろにピッタリとつく車がいる」は英語で何と言ったらよいでしょう?

 

There is a car that drives right behind me. 

The car behind is driving very close to mine.

とも言えるのですが、

 

tailgate 動詞 前の車の後ろにぴったりついて運転する  

 

を使って言うこともできます。

 

The car behind me is tailgating.

 

Some rude car was tailgating my car all the way.

マナーの悪い車がずっとぴったりとついてきた。