金曜日に広東語の学校行く前に、スタバでイタリア語の勉強していた私。


通学途中は何故かMr.Childrenが無性に聞きたくなった♪


そして、学校について授業を受けていたんだけど。。。今までわかっていた広東語の単語が出て来ない!


「私は先週ワンチャイに行きました」という文章を作る問題で、


先週=星期(シンケイ)がでてこず、「Settimana scorsa」と言ってしまう始末。


フランス人でイタリア語が話せるクラスメイトがいたから、「rosaco! 星期だよぉ」って言われて
はっと気づくw


母国語の日本語
第二カ国語の英語
それ以外の言語で話そうとすると、無意識的に「イタリア語」と頭が切り替えていたんだけど、
これから広東語を導入するとなると、私はどのスイッチを使えばいいんだかわからん。。。



というか、やっぱり広東語の学校の前は必ず広東語を勉強しておこう。
イタリア語を勉強するのは危険だった。


とりあえず、広東語のBeginner1~4を終わらせたら、Mandarinを勉強しようと思ってるんだけど、私大丈夫かしら?w


来週からは毎週水曜日、来月からは毎週火曜日と水曜日にイタリア語の授業が始まる。
それに加えて、平日の昼間二時間は広東語。


私の小さな脳みそがついてきてくれる事を願います。。。w