Not 七転八倒
今回のワンマンタイトル
【7ROLL 8RISE】
シンジが書いてくれた様に七転び八起きって意味でつけました。
が、文法的にこれが正しいとかって訳ではなく、英語をキッチリ理解してる人からしたらおかしいかもしれんし、実際きちんとした七転び八起きって意味の英語があるのかも…
造語の当て字だからこれでイイんです!
『転ぶ』と『起きる』にはもっと別の言葉でまさにその通りの英単語があるのは知ってるよ。
『ROLL』はもちろんロックンロールにかけてて
『RISE』は本来起きるとかじゃ使わんのだろうけど『日が登るとか、立ち上がる』っつのに使うらしくそれとかけてます。
あと7と8を数字にしたのは単純に見栄えだけです。
SEVEN ROLL EIGHT RISE
でも良かったんだけど…
7ROLL 8RISE
の方がスッキリしてイイんじゃねぇってね。
んで、ローソンチケットとして9月10日に発売の今回のLコードが出ましたよ。
【13957】
この数字5桁をしっかりと覚えて、っつうか忘れても俺らのHPみりゃイイだけだけどね…
9月10日はローソンにGO!
【7ROLL 8RISE】
シンジが書いてくれた様に七転び八起きって意味でつけました。
が、文法的にこれが正しいとかって訳ではなく、英語をキッチリ理解してる人からしたらおかしいかもしれんし、実際きちんとした七転び八起きって意味の英語があるのかも…
造語の当て字だからこれでイイんです!
『転ぶ』と『起きる』にはもっと別の言葉でまさにその通りの英単語があるのは知ってるよ。
『ROLL』はもちろんロックンロールにかけてて
『RISE』は本来起きるとかじゃ使わんのだろうけど『日が登るとか、立ち上がる』っつのに使うらしくそれとかけてます。
あと7と8を数字にしたのは単純に見栄えだけです。
SEVEN ROLL EIGHT RISE
でも良かったんだけど…
7ROLL 8RISE
の方がスッキリしてイイんじゃねぇってね。
んで、ローソンチケットとして9月10日に発売の今回のLコードが出ましたよ。
【13957】
この数字5桁をしっかりと覚えて、っつうか忘れても俺らのHPみりゃイイだけだけどね…
9月10日はローソンにGO!