北海道出身の私、北海道ではゴミを捨てることを「ゴミを投げる」っていっていました
東京にでてきてこちらでは「ゴミを投げる」と言わないと知らなかった時や知ってからも(笑)うっかりそれまでの習慣で「ゴミを投げる」と言ってしまった時は聞いた人達にびっくりされました
さてさて、英語で捨てるは throw away と言います
なんだか北海道が懐かしくなります(笑)
明日は不要な雑誌を捨てようと思います
I'll throw away old magazines. = I'll throw old magazines away.
上記のようにthrow awayの後に捨てるものを入れてもいいですし、 throwと away の間に捨てるものを入れても大丈夫です。ただし、 it, themなど代名詞を使う時は真ん中に代名詞をおきます。
I'll throw them away.
のようになります