“Cal, listen to me. 

You can make of yourself anything you want.

It’s up to you. 

A man has a choice. 

That’s where he is different from an animal.”

聴くんだ、キャル。

お前はその気にさえなれば何にだってなれる。

お前しだいだ。

人間は選ぶことができる。

それが動物との違いだ)

 

これが父の信条である。

 

 

母ケイトが家を出たのも父が原因だった。

ケイトはキャルにいう。

ダウン

エデンの東 だまされないで Don't fall for~

 

“Always so right himself. 

Knowing everything. 

Reading a Bible at me.”
いつも正しかった。

すべてを知っていた。

私に向かって聖書を読むのよ


“Your father is the purest man there is, isn’t he?”
あなたのお父さんって、世界一純粋な人だと思わない?

 

自分が常に正しいと信じ込み、あれこれと指図し、束縛されるのを嫌うケイトは、

だから子供を産むとすぐに家を出た。止めようとしたアダムを銃で撃って。

 

It’s up to you.   It➡名詞節 置き換え練習 ニック式英会話

    ダウン