Facebook Hapa Buddiesのメンバーのおひとりが
「尊敬するする人は」 のお題に
マイケルジャクソンと投稿されていました。
マイケル 私の好きなミュージシャンの一人
ビブラートのきいた声は
優しく包み込むように撫でてくれ
どうしてこんなにも癒されるのか
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place,
you'll feel there's no hurt or sorrow
君の心にはある
愛のある場所が
きっと明日よりもずっと明るくできる
そう望んだのなら
泣く必要なんてないと気付くだろう
この場所には
痛みも悲しみもない
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
たどり着ける道はたくさんある
生きるものを十分に思う気持ちがあるのなら
少しでも愛のある場所を作って
よりよい世界にしていこう
[サビ]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
世界を癒そう
よりよい世界にしていこう
君と僕にとって
そして世界中の人々にとって
苦しんでいる人たちがいる
生きるものを十分に思う気持ちがあるのなら
少しでも愛のある場所を作って
よりよい世界にしていこう
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss, we cannot feel
Fear of dread
We stop existing and start living
どうしてかって
真実の愛がある
愛は強い
それは喜んで与えるだけ
やってみたらわかるさ
この至福の上では死の恐怖なんて感じない
さあ存在するのをやめて、生き始めよう
Then it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better place
僕たちが成長するには愛だけが必要さ
だからよりよい世界を作っていこう
よりよい場所を作ろうよ
[サビ]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
世界を癒そう
よりよい世界にしていこう
君と僕にとって
そして世界中の人々にとって
苦しんでいる人たちがいる
生きるものを十分に思う気持ちがあるのなら
少しでも愛のある場所を作って
よりよい世界にしていこう
And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling the life
Wound this earth, crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be god's glow
僕たちがえがいてきた夢が
喜びの顔をみせて
信じてきた世界が
もう一度輝きだす
なのになぜ私たちは生命を傷つけ
地球を汚し、魂を苦しめる
簡単にわかるのに
この世界が天国だってこと
神の輝きとなれ
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart, I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
高く飛ぶことができる
私たちの魂を絶やしてはいけない
私たちはみんな兄弟なんだ
おそれのない世界を作ろう
一緒に幸せの涙を流そう
世界中の国々が剣を鋤に持ちかえるのを見よう
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
きっと辿り着ける
生きるものを十分に思う気持ちがあるのなら
少しでも愛のある場所を作って
よりよい世界にしていこう
[サビ]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me