すーさん初盆です。すーさん帰ってきてるかな?うちの地元では、花火大会は、亡くなられた方の弔... | 英語の達人になりたい!ダラダラ学習帳feat.コーギー雀セキセイオカメ(旧:英語達人への道徒然練習日記)
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

英語の達人になりたい!ダラダラ学習帳feat.コーギー雀セキセイオカメ(旧:英語達人への道徒然練習日記)

練習で英作しておりますが間違ってたり、変な英語だったらごめんなさい!韓作もできる範囲で頑張ります

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧

    すーさん初盆です。すーさん帰ってきてるかな?うちの地元では、花火大会は、亡くなられた方の弔...

    すーさん初盆です。すーさん帰ってきてるかな?うちの地元では、花火大会は、亡くなられた方の弔いを兼ねているので、すーさんもきっと見てますね。 Obon or bon is one of the Japanese customs. Not all Japanese people is Buddhist but the first Bon festival following the Buddhist memorial service to commemorate 49 days since someone's death is called Hatsubon, and customs are observed more strictly than usual. My hometown town's fireworks display is also one of the memorial and farewell service for the spirits of the deceased. I lost my dog, Sue last year, so this year is the first O-bon for her. I think that Sue was watching the fireworks.

    root84さん(@roothachiyon)がシェアした投稿 - 2017 Aug 13 3:20pm PDT

      • ブログトップ
      • 記事一覧
      • 画像一覧
      Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
      • スパムを報告
      • お問い合わせ
      • 利用規約
      • アクセスデータの利用
      • 特定商取引法に基づく表記
      • ヘルプ