明けましておめでとうございます
(*ノ゚▽゚)ノ。+。゚☆A Happy New Year☆彡새해 복 많이 받으세요+.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.+。

昨年は韓国語の新年の挨拶を文法がわからないくせに無謀にも丸暗記しようとして、全く覚えられませんでしたが(笑)今年は少しながら文法も覚えたので、

セヘ ポン マニ パドゥセヨって言えるようになりました。ヤタネー


Last year, I didn't know Korean grammar very much, that's why, recklessly, I tried to learn by heart, however I wasn't able to have difficulty remembering the sentence.

This year, I was able to know the sentence by heart, because I learned Korean grammar a little. All right!

작년은 한국어문법은 몰랐어요
그러니까  암기 할 수 없었어요.
올해는 자그마치 공부했어서 암기 할 수 있었요.
기뻐요!







今年もよろしくお願いします。(°∀°)b 
을해도 잘 부탁드립니다 .

英語で「今年もよろしく」に当たる言葉がないんですよね~

It isn't use  "kotoshi-mo-yoroshik" in English.

영어로 ”잘 부탁드립니다”는 없어요.



寒いから、さすがの全裸主義のすーさんもコート着用。
Sue-san wear her coat because it's real cold, however she doesn't dress normally.

추우니까 스씨는 코트를 입고 있어요.

평소는 입지 않아는데요...

{7DB9A8A6-FB04-4D30-993E-5B6F8B575BE2:01}



{6158FB55-CC5E-49DC-8F4B-62E5D9B86845:01}

{100F57BB-23FC-4D35-BDC9-2DAAC77E5737:01}
ハリーポッターみたい(笑)
She is like a Harry Potter.
하리 보타 같아요.

家では寝正月
She sleeps in the warm.
스씨는 집에서 자요.
{799C38BE-BB04-447F-A430-1C60B4C3FA05:01}


そとは寒いけど
{D70DF7AE-75C0-4868-9442-68868D811765:01}
いなさんも


{DB3E42DB-0656-4E86-A851-A5B153AF8506:01}


なゆさんも

{78C46D7A-7544-4ADA-97A7-676A2A212050:01}
むげさんも


{36916DCE-043C-4DD3-8DF5-DB2A68D73789:01}
れおさんも

ぬくぬくだね(^^)

It's cold out however Ina, Nayu, Muge, and Leo are in the warm.
밖은 매우 춥지만 이가씨와 나유씨와 무게씨와 레오씨는 따뜻한집에 있어요.