大きな余震が続いていますが、皆様、大丈夫でしょうか・°・(ノД`)・°・
I afraid because there are big aftershocks, Are you OK?
MR.BIGのライブに行ってから、ずっと、MR.BIG三昧の日々
ライブでも、日本のことを思ってくれている気持ちが伝わってきました。
I have been listning to MR.BIG's music since I went to ther live.
In the live, they are thinking about Japanese people, we can tell.
新曲 The World Is On The Wayは
東日本大震災で被災された方々に、書き下ろされた曲です。
New song,"The World Is On The Way" was written for the victims of The great eastern Japan earthquake.
売り上げの一部が寄付されることになっています。
A part of the sale will be donated to Japan.
ライブ会場のみの販売だったので、売ってるこてに気づかなくて買えませんでした。
I could not buy CD because It had only been sold at each concert hall.
I did'nt know it.
中止になった仙台公演に行くはずだった方々に届くといいなぁ
I hope that this song can rearch people who was going to go to the live in Sendaie World Is On The Way" was written for the victims of The great eastern Japan earthquake.
売り上げの一部が寄付されることになっています。
A part of the sale will be donated to Japan.
ライブ会場のみの販売だったので、売ってるこてに気づかなくて買えませんでした。
I could not buy CD because It had only been sold at each concert hall.
I did'nt know it.
中止になった仙台公演に行くはずだった方々に届くといいなぁ
I hope that this song can rearch people who was going to go to the live in Sendai.
あいかわらず、私ときたら、エリックの英語がほとんど分かりませんでした(/TДT)/
I could not understand Eric's English a little. I haven't changed.
明日の岩手公演は、4月7日の地震の影響で、会場が変更になったそうです。
Tomorrow is the live in Iwate. This concert hall changed because the big aftershock hit on April 7th.
UDO MR.BIG NEWS
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─
東日本大震災の被災者の皆様に、お見舞い申し上げます。
北太平洋沖地震まとめプロジェクト
被災地の皆さん夢をあきらめないで
ねがいごと、100こ。プロジェクト

━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─
I afraid because there are big aftershocks, Are you OK?
MR.BIGのライブに行ってから、ずっと、MR.BIG三昧の日々
ライブでも、日本のことを思ってくれている気持ちが伝わってきました。
I have been listning to MR.BIG's music since I went to ther live.
In the live, they are thinking about Japanese people, we can tell.
新曲 The World Is On The Wayは
東日本大震災で被災された方々に、書き下ろされた曲です。
New song,"The World Is On The Way" was written for the victims of The great eastern Japan earthquake.
売り上げの一部が寄付されることになっています。
A part of the sale will be donated to Japan.
ライブ会場のみの販売だったので、売ってるこてに気づかなくて買えませんでした。
I could not buy CD because It had only been sold at each concert hall.
I did'nt know it.
中止になった仙台公演に行くはずだった方々に届くといいなぁ
I hope that this song can rearch people who was going to go to the live in Sendaie World Is On The Way" was written for the victims of The great eastern Japan earthquake.
売り上げの一部が寄付されることになっています。
A part of the sale will be donated to Japan.
ライブ会場のみの販売だったので、売ってるこてに気づかなくて買えませんでした。
I could not buy CD because It had only been sold at each concert hall.
I did'nt know it.
中止になった仙台公演に行くはずだった方々に届くといいなぁ
I hope that this song can rearch people who was going to go to the live in Sendai.
あいかわらず、私ときたら、エリックの英語がほとんど分かりませんでした(/TДT)/
I could not understand Eric's English a little. I haven't changed.
明日の岩手公演は、4月7日の地震の影響で、会場が変更になったそうです。
Tomorrow is the live in Iwate. This concert hall changed because the big aftershock hit on April 7th.
UDO MR.BIG NEWS
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─
東日本大震災の被災者の皆様に、お見舞い申し上げます。
北太平洋沖地震まとめプロジェクト
被災地の皆さん夢をあきらめないで
ねがいごと、100こ。プロジェクト
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─