なゆさんは、寝ている時に時々止まり木から落ちます。そして、騒ぎます。

Nayu-san sometimes fell from perch when she sleeps. And she make noise.


この前の金曜日の夜、

It was last friday night.


ばさばさばさばさばさっばさばさばばさっ



隣の部屋から、羽音が聞こえました。

My husband and I heard my bird flapping in the next room.


なゆ?

Did Nayu drop?



なゆにしては、大きい音

It is big noize for nayu.



焦るオカメパニックだ!!」

It is "Night Frights"!!








゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


オカメパニックとは?What is "OKAME-PANIC"?


オカメインコファンの方ならご存知かと思われます。If you are cockatiel lover, you may have already known.

英語では、Night Frights「夜の恐怖」といいます。It is "Night Feights" in English.

おかめさんは、おとなしくでびびりなので、Cockaties are peaceful and timid.


夜中の物音等に驚いて、パニックを起こしケージの中をがんがん飛びまわり、怪我をしたりします。

They jump at a loud noize. Then, they flap in panic in their cage, and are prone to injury.


ひどくなると、骨折したりします・°・(ノД`)・°・Thay have fracture risk.


ルチノー種に多いと言われています。Lutinos have higher risk.

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆



すぐに、隣の部屋に(といっても部屋は二つしかないんですが…なく

I not hesitated a second, I went to the next room. Well, we have only two rooms…



れおさん、普通。オカメインコシナモン(…)

But, Leo-san is just us usuality.




なゆ大暴れ!!セキセイインコオパーリン(汗)

Nayu-san rampage!!



すぐに、なゆをケージから出しました。

I rescued Nayu-san from her cage.インコ


なゆはいつもは、ツンデレの「ツン」ですが、この時ばかりは、「デレ」がでます。

Nayu-san is normally cool. But she completely depend on me for the occasion.



英語達人への道徒然練習日記


長く肩に乗ってくださいます。

She would sit on my shoulder for long time.



英語達人への道徒然練習日記

すーさんも近くにいてよくてよラブラブ

"I give Sue-san a permission to close."





でも、事情はちょっと違っていたんですよ。え゛!

But, this situation was different a little.




続く~






to be continued later