尊敬する女性は誰かと聞かれたら、その中のひとりはサラ・コナーだと答えます。


If you ask me who is the woman whom you look up to, I will answer that one of them is Sarah Connor.



そんな訳で前々から見たかった「ターミネーター サラコナー クロニクルズ シーズン1」を一気にみました。

Such being the case, I watched “Terminator: The Sarah Connor Chronicles season1” at one go, because I’ve wanted to watch this oversea drama for long time.


字幕外してみたので、大体しか分かりませんでしたが、何度もわかるまで見てみようかと思っています。I understood roughly, because I watch this drama without Japanese subtitles. But I’m going to watch it again and again until I understand.


その前にシーズン2を一気に見ようと思っています。(^o^;)

I’m going to watch “season2” before this at one go.




英語達人への道徒然練習日記

すーは眠くなってきましたよー

I have become sleepy.






ターミネーター:サラ・コナー クロニクルズ≪ファースト・シーズン≫コレクターズBOX
¥3,920
楽天

※モバイル非対応



今日の単語とか

チューリップ黄海外ドラマ  oversea drama

チューリップ赤そんな訳で  Such being the case

チューリップ紫大雑把に   roughly

チューリップピンク日本語字幕  Japanese subtitles

チューリップオレンジ何度も    again and again



今日のなゆさん、カメラに驚いています。Nayuta was alarmed by the lens. 



Oh! You scared me! びっくりしたー