ちょっと前に、すーさんに新しいドッグフードを購入しました。

I bought Sue-san new dog food a few days ago.


英語達人への道徒然練習日記
すーさん、うれしい?

Sue-san, are you happy?


"ブルーウィルダネス"というドッグフードです。

This dog food is "BLUE WILDERNESS".


せっかくなので、英語の説明を読んでみたいと思います。

Now that I take advantage of such a rare opportunity, I will read its English explanation.


続く(笑) To be continued.


今日の単語

チューリップ紫~なので      → now that~    実は覚えたてなので早く使ってみたかったんですあせる

    新しく起こった事が理由になっている時に使うそうなので、"because"より適切かと思って使ってみました。



チューリップピンクせっかくなので  →こんなめったにない機会なので →such a rare opportunity



チューリップオレンジ<機会などを>利用する → take advantage of

  ※take advantage of an opportunity → 好機に乗ずる



チューリップ黄WILDERNESS → フードの名前ですが、"荒地” ”未開の大自然"の意味