英文の間違いにありがたいことに、ご指摘いただいたので、うちの相方にどう直せばよいか、聞いてみました。
![]()
I feel like to take a picture stealthy.
「学校英語範疇でしか答えられないけど、知っているかぎりでは、
feel likeの後は名詞か動名詞しかとらないよね。これだと、"私は~したい気分だ"になるから、意味変わるし。それから、stealthyは形容詞だからね。ここは、副詞をもってこないと。」
なるほど Now I konw.
~のような気分っていう感じを出したいと思って![]()
feel とlikeを別に考えていました。
それに、動詞の後に動名詞は取るけどto不定詞は取らないとか取るとか、結構曖昧かも(>_<)
ってか、曖昧なのはそれだけじゃないような気がするし~
ではっこんな感じで
Whenever I take a picture of him, I have a feeling that I do stealthily.
ねっ相方っどうよ
って、もう寝てるのか~