My husband and I had NISHIKIGOIs, two carps, Hage-tan and Hagenashi.
We loved them.

I'm so sad. They went to Heaven.

I had something more to help them.

I can't say thank you, goodbye, yet. I only say stay here, yet.

鯉carpは、fishやsheepと同じで複単数同形なんだそうですが、あえてsをつけました。
正しい使い方かどうかわからないのですが、
ハゲたんと
ハゲナシは
おのおのかわいい子供だったので、集合として考えたくなかったんです。

感情表現豊かな陽気ないい子達でした。

もう、手を振っても、ヒレを振りかえしてくれない。

英語達人への道徒然練習日記

これは、前に描いた二人です。もっと二人を描いていきたかったです。