日本で、食事というと

主食(ご飯) + 主菜 (おかず)ですよね?


欧米では、(オセアニアですけどw)この公式がちょっと違って

なんと言うんやろ~? 

この、日本の主食=お米のごはん。というのがあてはまらず、

主食=メインディッシュになるので、

主食が肉料理だったり、魚料理だったり、パスタだったり…はてなマーク


つまり、主食=肉 or お魚  

となって、おかずが主食になる訳ですカピバラ


何が言いたいかというと…?


あっ、『主菜+副菜』??

『おかず+おかず系』??



まあ、そんな感じで、うんちくがまとまりませんが(笑)


欧米の方に食事を用意するには、

ゴハン白ごはん+汁物+おかず+副菜の公式が崩れて、(コース料理を作るとき以外ね。うちごはんなのであせる

日本食系メインのおかずと、それに合った野菜系おかずをごはん抜きで考えるのが難しいんです><


たとえば、旦那に『鳥のから揚げが食べたいラブラブ

とか言われると、リクエストはうれしいんですが、その付け合せというか、から揚げと…あと、何にしよ?と悩むのですア セ


ちなみに、うちの旦那、から揚げも、とんかつも、エビフライも大好きニコニコなんですが、

それらの日本の揚げ物の友きらきら


「キャベツの千切り」 がNGらしく…シラー

(生でキャベツを食べるのが違和感なんだってガーン


いつも悩みます涙ぐすん


でも、日本人から見た”洋食”的なメニューのときは

結婚まる2年たった今では、すっかり作りやすくなって音譜


メイン(魚か肉を焼く)+野菜(蒸すか炒めるかグリーンで)と、+パスタか根菜 が定番で夕食を作るようになりました。うふ


テリヤキ カンガル~♪  オーストラリアの右の真ん中でこんなん食べてます。-T bone
肉マリネード・Tボーンステーキとマッシュポテト、シーザーサラダポテト、シーザーサラダ



テリヤキ カンガル~♪  オーストラリアの右の真ん中でこんなん食べてます。-wagyu steak
肉和牛のペッパーステーキとグリーンサラダ、パンプキングラタン



テリヤキ カンガル~♪  オーストラリアの右の真ん中でこんなん食べてます。-和牛
和牛はそのまんま、『WAGYU』の名前で売られてます(笑)



テリヤキ カンガル~♪  オーストラリアの右の真ん中でこんなん食べてます。-ポークチャップ
肉ポークチャップとマッシュポテト、ズッキーニのグリル




こんな感じのメニューが普段のご飯です。あせる

さかなお魚料理の時も同じ様にムニエルやホイル焼きや、グリルに入れたり…で

付け合せに例のクリームソースのショートパスタ と、サラダで15分で完成ですDASH!音譜




ナイフとフォーク献立もそうですが、オーストラリアに住み始めた頃は、英語もままならずショック!、デリやブッチャーショップ(肉屋さん)で買うのが億劫でスーパーでパックされたものばかり買っていたんだけど、慣れてくると、ブッチャーショップで買うほうが安かったり、必要な分だけ買えるから無駄が無いし、あちこちのお店を試すと、気に入った味のマリネード(味付け・タレにつかったのも)のお肉があって、料理の手間も時間も短縮できて大助かり♪


肉も野菜もキロ幾らで売られているので、買う時は

”OOOグラム/キロ下さい”

とオーダーするもんだと思い込んでたんですがガーン

欲しい分量が何グラム程度になるかって、

分かりにくくないですか??ショック!


アホな言い方だけど、こっちに住み始めてずっと、

幾らオーダーすればいいのかが見当付かなくて

肉屋さんや魚屋さんが利用できないでいましたカゼあせる


でも、薄切り肉の売ってないこっち、


やっと気づきましたひらめき電球ひらめき電球ひらめき電球


グラム単位じゃなくて…




『OOびっくりください


と言えばいいんですね えっ  



今では、


『T ボーンのマリネード4枚と~、

スキンオンのモモ肉3ピースと~、

パピーにチキンネックを5ピースだけ・プリーズラブラブ


とか、注文して買えるようになりましたが、

2年位ずっと思いつきませんでしたガーン汗




主婦らしく、店員さんが掴んだお肉が大きかったら


『あっ、それ大きすぎるから2枚でいい!!


とかの突っ込みを入れるのも忘れずににひひ


そんなこんなで、ようやくこっちの暮らしにも慣れてきたんだな、とちょっと思いますかたつむりかたつむり

”ガキの使いやあれへんで!!”と言われそうですね(笑)




ぶーぶークリックしてね。励みになりますぶーぶー

テリヤキ カンガル~♪  オーストラリアの右の真ん中でこんなん食べてます。-ランキング